Текст и перевод песни Jess Glynne - Rollin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
back
go
wrong
with
me
Шаг
назад,
что-то
не
так
со
мной.
Don't
hold
me
down
Не
держи
меня.
I've
got
a
lot
to
give
Я
могу
многое
отдать.
But
won't
let
it
out
Но
не
выпускает
его
наружу.
I
know,
I'm
sensitive
Я
знаю,
я
чувствительна.
Redo
it
doubt
Переделай
это
сомнение
You
got
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
to
learn
Тебе
предстоит
многому,
многому,
многому,
многому,
многому
научиться.
Come
as
a
real
bitch
Кончай
как
настоящая
сучка
I've
been
there
before
Я
был
там
раньше.
So
if
you're
trying
me
Так
что
если
ты
испытываешь
меня
...
I
need,
I
know
Мне
нужно,
я
знаю.
All
of
this
back
and
forth
Все
это
взад
и
вперед
I
need
control
Мне
нужен
контроль.
You
got
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
to
learn
Тебе
предстоит
многому,
многому,
многому,
многому,
многому
научиться.
So
I'm
sayin'
Так
что
я
говорю...
Fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin'
К
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
The
way
I'm
rollin'
То,
как
я
катаюсь.
The
way
I'm
rollin'
То,
как
я
катаюсь.
Hot
and
cold
conversation
ain't
flowin'
Горячие
и
холодные
разговоры
не
текут
рекой.
The
wave
ain't
flowin'
Волна
не
течет.
The
wave
ain't
flowin'
Волна
не
течет.
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
But
fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin'
Но
к
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
I
get
bored
easily
Мне
легко
становится
скучно.
You're
on
borrowed
time
У
тебя
занято
время.
If
you
ain't
pleasing
me
Если
ты
не
доставляешь
мне
удовольствия
There's
no
more
live
lines
Больше
нет
живых
линий.
And
it's
not
out
of
your
hands
И
это
не
выходит
у
тебя
из-под
контроля.
How
to
change
my
mind
Как
изменить
свое
мнение
You
got
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
to
learn
Тебе
предстоит
многому,
многому,
многому,
многому,
многому
научиться.
Think
I
knew
him
just
enough
to
keep
me
there
Думаю,
я
знала
его
достаточно,
чтобы
оставаться
там.
Always
pulling
back
can
tell
that
you
don't
care
Всегда
оттягивая
назад
могу
сказать
что
тебе
все
равно
All
this
going,
going
crazy
and
that's
not
fair
Все
это
происходит,
сходит
с
ума,
и
это
нечестно.
You
got
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
to
learn
Тебе
предстоит
многому,
многому,
многому,
многому,
многому
научиться.
So
I'm
sayin'
Так
что
я
говорю...
Fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin
К
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
The
way
I'm
rollin
То
как
я
катаюсь
The
way
I'm
rollin
То
как
я
катаюсь
Too
much
to
say,
it's
my
way
enclosing
Слишком
много
нужно
сказать,
это
мой
способ
замкнуться.
The
way
enclosing
Путь
ограждающий
The
way
enclosing
Путь
ограждающий
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
But
fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin
Но
к
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin
К
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
You'd
never
let
it
work
Ты
никогда
не
позволишь
этому
сработать.
I
thought
I
don't
wanna
waste
my
time
on
you,
my
time
on
you
Я
думал,
что
не
хочу
тратить
свое
время
на
тебя,
свое
время
на
тебя.
To
tell
the
true,
I
see
you
through
Сказать
по
правде,
я
вижу
тебя
насквозь.
You've
got
a
lot
to
learn
Тебе
предстоит
многому
научиться.
You've
got
a
lot
to
learn
Тебе
предстоит
многому
научиться.
So
fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin
Так
что
к
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
The
way
I'm
rollin
То
как
я
катаюсь
The
way
I'm
rollin
То
как
я
катаюсь
Too
much
to
say,
it's
my
way
enclosing
Слишком
много
нужно
сказать,
это
мой
способ
замкнуться.
The
way
enclosing
Путь
ограждающий
The
way
enclosing
Путь
ограждающий
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
But
fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin
Но
к
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
So
fuck
your
games,
this
ain't
the
way
I'm
rollin
Так
что
к
черту
твои
игры,
я
не
так
катаюсь.
The
way
I'm
rollin
То
как
я
катаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janee Millicent Lucy Bennett, Jessica Hannah Glynne, Frederick John Philip Gibson, Jessica Hannah Glynne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.