Jess Kent - Low Key - перевод текста песни на немецкий

Low Key - Jess Kentперевод на немецкий




Low Key
Unauffällig
Keep it low key
Halte es unauffällig
You're tryna understand it, but there's no need
Du versuchst es zu verstehen, aber das ist nicht nötig
Can you show me?
Kannst du es mir zeigen?
But I don't want you actin' like you know me
Aber ich will nicht, dass du so tust, als würdest du mich kennen
I don't even know how it started
Ich weiß nicht mal, wie es anfing
We was just vibin'
Wir haben einfach nur gevibed
We were close enough, I wouldn't push away though
Wir waren nah genug dran, ich hätte dich aber nicht weggestoßen
Too far gone to be takin' it slow
Zu weit gegangen, um es langsam angehen zu lassen
Now we're on track
Jetzt sind wir auf dem Weg
To make a move that we can't take back
Einen Schritt zu machen, den wir nicht zurücknehmen können
Say it's on your mind, why you gotta say that?
Sag, es beschäftigt dich, warum musst du das sagen?
But I'm not sorry
Aber es tut mir nicht leid
But I'm not
Aber nein
It's a conversation
Es ist ein Gespräch
Keep it low key
Halte es unauffällig
This is an invitation
Das ist eine Einladung
But keep it low key
Aber halte es unauffällig
We got something that we both need
Wir haben etwas, das wir beide brauchen
And all we gotta do is just keep it low key
Und alles, was wir tun müssen, ist, es einfach unauffällig zu halten
Keep it low key
Halte es unauffällig
Keep it low key
Halte es unauffällig
The future's in our hands, that's what you told me
Die Zukunft liegt in unseren Händen, das hast du mir gesagt
You can show me
Du kannst es mir zeigen
Somethin' that I wish it to be on me
Etwas, von dem ich mir wünsche, es wäre auf mir
We don't even know where we started
Wir wissen nicht einmal, wo wir angefangen haben
We was just vibin'
Wir haben einfach nur gevibed
We were runnin' through the city like you used to do
Wir rannten durch die Stadt, wie du es früher getan hast
Feelin' so familiar but it's so brand new
Fühlt sich so vertraut an, aber es ist so brandneu
Now we're on track
Jetzt sind wir auf dem Weg
To make a move that we can't take back
Einen Schritt zu machen, den wir nicht zurücknehmen können
Say it's on your mind, why you gotta say that?
Sag, es beschäftigt dich, warum musst du das sagen?
But I'm not sorry
Aber es tut mir nicht leid
But I'm not
Aber nein
You know the situation
Du kennst die Situation
Keep it low key
Halte es unauffällig
Forget about your expectation
Vergiss deine Erwartung
But keep it low key
Aber halte es unauffällig
We got something that we both need
Wir haben etwas, das wir beide brauchen
And all we gotta do is just keep it low key
Und alles, was wir tun müssen, ist, es einfach unauffällig zu halten
Keep it low key
Halte es unauffällig
Don't make this more than what it is
Mach nicht mehr daraus, als es ist
I know you're tryin' not to, but you're rushin' it
Ich weiß, du versuchst es nicht, aber du überstürzt es
If you think about it too much, if you think about it too much
Wenn du zu viel darüber nachdenkst, wenn du zu viel darüber nachdenkst
Body's gonna lose touch, somebody's gonna
Der Körper wird den Kontakt verlieren, jemand wird...
So don't be second guessin'
Also fang nicht an zu zweifeln
Keep it low key
Halte es unauffällig
Don't wanna lose the tension
Ich will die Spannung nicht verlieren
But keep it low key
Aber halte es unauffällig
We got something that we both need
Wir haben etwas, das wir beide brauchen
And all we gotta do is just keep it low key
Und alles, was wir tun müssen, ist, es einfach unauffällig zu halten
Keep it low key
Halte es unauffällig
Keep it low key
Halte es unauffällig
Keep it low key
Halte es unauffällig
You're tryna understand it, but there's no need
Du versuchst es zu verstehen, aber das ist nicht nötig
"When your phone rings
"Wenn dein Handy klingelt
Meet me at the front," that's what you told me
Triff mich vorne," das hast du mir gesagt





Авторы: Dann Hume, Jessica Kent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.