Текст и перевод песни Jess Kent - Slushie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slip
into
a
dive
bar,
drip
a
little
daydream
Заскочить
в
бар,
немного
помечтать,
Midnight
in
Paris,
Полночь
в
Париже,
Feel
like
Julia
Roberts
in
pretty
Чувствовать
себя
Джулией
Робертс
в
фильме
Woman,
cos
we
was
unrequited
til
we
met
"Красотка",
ведь
наши
чувства
были
безответными,
пока
мы
не
встретились,
And
everything
went
out
the
window,
now
there's
no
regrets
И
всё
изменилось,
теперь
я
ни
о
чём
не
жалею.
And
I've
been
thinking
that
I'd
like
some
И
я
все
думала,
что
хочу
чьей-то
Company,
but
you
just
come
around
when
everything's
easy
Компании,
но
ты
появляешься
только
тогда,
когда
всё
легко.
Can
I
make
it
simple,
can
we
keep
it
breezy?
Давай
не
будем
усложнять,
просто
наслаждаться
моментом?
Cos
I've
been
tripping
on
your
love
and
now
I'm
free
wheeling
Ведь
я
опьянена
твоей
любовью
и
теперь
свободна,
как
птица.
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Can
you
be
everything
to
me?
Можешь
ли
ты
быть
для
меня
всем?
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Tell
me
do
I
look
pretty,
do
you
think
I
look
pretty?
Скажи,
я
красивая?
Как
думаешь,
я
красивая?
Be
my
Palo
Santo,
be
my
grand
piano
Будь
моим
Пало
Санто,
будь
моим
роялем,
Got
me
tied
up
like
a
shoe
string,
Andiamo
Ты
обвил
меня,
как
шнурок,
Andiamo.
We
don't
gotta
put
a
label
on
it
just
Не
нужно
вешать
ярлыки
Yet,
but
I
like
the
sound
of
hanging
again
Пока,
но
мне
нравится
мысль
о
том,
чтобы
снова
зависнуть
с
тобой,
Cos
I
can
be
me
when
I'm
with
you,
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой,
Or
better
yet
we'll
be
anything
we
want
to
А
ещё
лучше,
мы
можем
быть
кем
захотим.
Call
me
back
we'll
get
a
slushie
from
the
drive-through,
Перезвони
мне,
возьмём
гранитный
лёд
на
вынос,
Pick
me
up,
fuck
me
up,
think
I
might
like
you
Забери
меня,
трахни
меня,
кажется,
ты
мне
нравишься.
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Can
you
be
everything
to
me?
Можешь
ли
ты
быть
для
меня
всем?
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Tell
me
do
I
look
pretty,
do
you
think
I
look
pretty?
Скажи,
я
красивая?
Как
думаешь,
я
красивая?
You
are
my,
you
are
my,
little
daydream
Ты
моя,
ты
моя
грёза,
You
are
my,
you
are
my,
little
daydream
Ты
моя,
ты
моя
грёза,
Call
me
what
you
want,
call
me
what
you
need
Зови
меня
как
хочешь,
как
тебе
нужно,
We
could
stay
up
all
night
watching
re-runs
of
Мы
можем
не
спать
всю
ночь,
пересматривая
старые
Old
DVDs,
maybe
even
let
you
watch
my
Tamagochi
DVD,
может
быть,
я
даже
дам
тебе
поиграть
со
своим
тамагочи,
Cos
I
fucks
with
your
energy,
want
you
to
be
next
to
me
Потому
что
меня
прёт
от
твоей
энергетики,
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Objectively,
it's
like
it's
summer
in
winter
Объективно,
это
как
лето
зимой,
Having
glitter
for
dinner,
Ужинать
блёстками,
Though
your
drinks
kill
my
liver
think
we're
onto
a
winner
И
хотя
от
твоих
напитков
страдает
моя
печень,
думаю,
мы
нашли
друг
друга.
You
touch
me
in
the
right
places,
Ты
касаешься
меня
правильно,
Never
say
goodbye
only
see
you
laters
Никаких
"прощай",
только
"увидимся".
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Can
you
be
everything
to
me?
Можешь
ли
ты
быть
для
меня
всем?
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Tell
me
do
I
look
pretty,
do
you
think
I
look
pretty?
Скажи,
я
красивая?
Как
думаешь,
я
красивая?
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Can
you
be
everything
to
me?
Можешь
ли
ты
быть
для
меня
всем?
Can
we
be
two
misfits
on
a
roller
coaster?
Давай
будем
двумя
безумцами
на
американских
горках?
Tell
me
do
I
look
pretty,
do
you
think
I
look
pretty?
Скажи,
я
красивая?
Как
думаешь,
я
красивая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jess Kent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.