Eppic feat. Jess Moskaluke - Both of Us - перевод текста песни на немецкий

Both of Us - Eppic feat. Jess Moskalukeперевод на немецкий




Both of Us
Beide von uns
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Ich wünschte, ich wäre stark genug, nicht nur einen, sondern beide von uns zu tragen
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
Eines Tages werde ich stark genug sein, nicht nur einen, sondern beide von uns zu tragen
Ever thought about losing it
Hast du jemals daran gedacht, alles zu verlieren
When your money's all gone and you lose your whip
Wenn dein Geld weg ist und du dein Auto verlierst
You might lose your grip when the landlord tell ya that you're due for rent
Du könntest den Halt verlieren, wenn der Vermieter sagt, die Miete ist fällig
And the grass so green on the other side
Und das Gras so grün auf der anderen Seite
Make a brother wanna run straight through the fence
Lässt einen Bruder am liebsten durch den Zaun springen
Open up the fridge bout twenty times
Öffne den Kühlschrank zwanzig Mal
But still can't find no food in it
Aber finde trotzdem kein Essen darin
That's foolishness
Das ist lächerlich
And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look
Und manchmal frage ich mich, warum wir uns so sehr darum kümmern, wie wir aussehen
And the way we talk and the way we act
Und wie wir sprechen und wie wir uns verhalten
And the clothes we bought, how much that cost?
Und die Kleider, die wir kaufen, wie viel sie kosten?
Does it even really matter?
Spielt das überhaupt eine Rolle?
'Cause if life is an uphill battle
Denn wenn das Leben ein Bergaufkampf ist
We all tryna climb with the same ol' ladder
Versuchen wir alle, mit der gleichen alten Leiter zu klettern
In the same boat, with the same ol' paddle
Im selben Boot, mit demselben alten Paddel
Why so shallow? I'm just asking
Warum so oberflächlich? Ich frage nur
What's the pattern for the madness
Was ist das Muster im Wahnsinn
Everybody ain't a number one draft pick
Nicht jeder ist ein Top-Draft-Pick
Most of us ain't Hollywood actors
Die meisten von uns sind keine Hollywood-Schauspieler
But if it's all for one, and one for all
Aber wenn es einer für alle und alle für einen ist
Then maybe one day, we all can ball
Dann können wir vielleicht eines Tages alle erfolgreich sein
Do it one time for the underdogs
Mach es einmal für die Underdogs
Sincerely yours, from one of y'all
Hochachtungsvoll, von einem von euch
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Ich wünschte, ich wäre stark genug, nicht nur einen, sondern beide von uns zu tragen
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
Eines Tages werde ich stark genug sein, nicht nur einen, sondern beide von uns zu tragen
I can feel your pain, I can feel your struggle
Ich kann deinen Schmerz fühlen, ich kann deinen Kampf fühlen
You just wanna live, and everything's so low
Du willst einfach nur leben, und alles ist so tief
That you could drown in a puddle
Dass du in einer Pfütze ertrinken könntest
That's why I gotta hold us up, yeah hold us up
Deshalb muss ich uns hochhalten, ja, uns hochhalten
For all the times no one's ever spoke for us
Für all die Male, die niemand für uns gesprochen hat
To every single time that they play this song
Zu jeder einzelnen Zeit, wenn sie dieses Lied spielen
You can say that that's what Bobby Ray wrote for us
Kannst du sagen, das ist, was Bobby Ray für uns geschrieben hat
When the tides get too high
Wenn die Flut zu hoch wird
And the sea up underneath get so deep
Und das Meer darunter so tief wird
And you feel like you're just another person
Und du dich fühlst wie nur eine weitere Person
Getting lost in the crowd, way up high in the nosebleed
Die in der Menge verloren geht, ganz oben auf den Rängen
Uh, because we won't be near yet, both of us
Uh, weil wir noch nicht da sind, beide von uns
But we still stand tall with our shoulders up
Aber wir stehen immer noch aufrecht mit erhobenen Schultern
And even though we always against the odds
Und obwohl wir immer gegen die Odds kämpfen
These are the things that have molded us
Sind das die Dinge, die uns geformt haben
And if life hadn't chosen us
Und wenn das Leben uns nicht gewählt hätte
Sometimes I wonder where I would've wound up
Frage ich mich manchmal, wo ich gelandet wäre
'Cause if it was up to me, I'd make a new blueprint
Denn wenn es nach mir ginge, würde ich einen neuen Plan entwerfen
Then build it from the ground up, hey
Und ihn von Grund auf neu aufbauen, hey
But if it's all for one, and one for all
Aber wenn es einer für alle und alle für einen ist
Then maybe one day, we all can ball
Dann können wir vielleicht eines Tages alle erfolgreich sein
Do it one time for the underdogs
Mach es einmal für die Underdogs
From Bobby Ray, to all of y'all
Von Bobby Ray an euch alle
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Ich wünschte, ich wäre stark genug, nicht nur einen, sondern beide von uns zu tragen
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
Eines Tages werde ich stark genug sein, nicht nur einen, sondern beide von uns zu tragen
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oooo
Oooo
Yeah
Yeah





Авторы: Lukasz Gottwald, Henry Walter, Bobby Ray Simmons Jr., Ammar Malik, Clarence Montgomery, Stephen Hill, Jamieson Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.