Eppic feat. Jess Moskaluke - Both of Us - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eppic feat. Jess Moskaluke - Both of Us




Both of Us
Мы оба
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Жаль, что я недостаточно сильна, чтобы поднять не одного из нас, а обоих.
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
Когда-нибудь я буду достаточно сильной, чтобы поднять не одного из нас, а обоих.
Ever thought about losing it
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы все потерять?
When your money's all gone and you lose your whip
Когда все твои деньги иссякнут, и ты потеряешь свою тачку,
You might lose your grip when the landlord tell ya that you're due for rent
Ты можешь потерять самообладание, когда арендодатель скажет, что пора платить за квартиру,
And the grass so green on the other side
А трава такая зеленая на другой стороне,
Make a brother wanna run straight through the fence
Что хочется бежать сломя голову через забор.
Open up the fridge bout twenty times
Открываешь холодильник раз двадцать,
But still can't find no food in it
Но все еще не можешь найти в нем еды.
That's foolishness
Это глупость.
And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look
И иногда я думаю, почему мы так заботимся о том, как выглядим,
And the way we talk and the way we act
И как мы говорим, и как мы действуем,
And the clothes we bought, how much that cost?
И какую одежду мы купили, сколько это стоило?
Does it even really matter?
Имеет ли это вообще значение?
'Cause if life is an uphill battle
Потому что, если жизнь - это битва в гору,
We all tryna climb with the same ol' ladder
Мы все пытаемся взобраться по одной и той же лестнице,
In the same boat, with the same ol' paddle
В одной лодке, с одним и тем же веслом.
Why so shallow? I'm just asking
Зачем быть такими поверхностными? Я просто спрашиваю.
What's the pattern for the madness
В чем закономерность этого безумия?
Everybody ain't a number one draft pick
Не каждый из нас - первый номер драфта,
Most of us ain't Hollywood actors
Большинство из нас не голливудские актеры.
But if it's all for one, and one for all
Но если все за одного, и один за всех,
Then maybe one day, we all can ball
Тогда, может быть, однажды мы все сможем добиться успеха.
Do it one time for the underdogs
Сделаем это один раз для неудачников,
Sincerely yours, from one of y'all
Искренне ваша, одна из вас.
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Жаль, что я недостаточно сильна, чтобы поднять не одного из нас, а обоих.
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
Когда-нибудь я буду достаточно сильной, чтобы поднять не одного из нас, а обоих.
I can feel your pain, I can feel your struggle
Я чувствую твою боль, я чувствую твою борьбу,
You just wanna live, and everything's so low
Ты просто хочешь жить, а все так плохо,
That you could drown in a puddle
Что ты мог бы утонуть в луже.
That's why I gotta hold us up, yeah hold us up
Вот почему я должна поддержать нас, да, поддержать нас.
For all the times no one's ever spoke for us
За все те времена, когда никто за нас не заступался,
To every single time that they play this song
Каждый раз, когда они включают эту песню,
You can say that that's what Bobby Ray wrote for us
Ты можешь сказать, что это Бобби Рэй написал для нас.
When the tides get too high
Когда приливы становятся слишком высокими,
And the sea up underneath get so deep
И море под ними становится таким глубоким,
And you feel like you're just another person
И ты чувствуешь себя просто еще одним человеком,
Getting lost in the crowd, way up high in the nosebleed
Затерявшимся в толпе, высоко на галерке.
Uh, because we won't be near yet, both of us
Потому что мы еще не будем рядом, мы оба,
But we still stand tall with our shoulders up
Но мы все еще стоим высоко подняв головы,
And even though we always against the odds
И хотя мы всегда против всех,
These are the things that have molded us
Это те вещи, которые нас сформировали.
And if life hadn't chosen us
И если бы жизнь не выбрала нас,
Sometimes I wonder where I would've wound up
Иногда я думаю, где бы я оказалась.
'Cause if it was up to me, I'd make a new blueprint
Потому что, если бы это зависело от меня, я бы создала новый план,
Then build it from the ground up, hey
А потом построила бы его с нуля.
But if it's all for one, and one for all
Но если все за одного, и один за всех,
Then maybe one day, we all can ball
Тогда, может быть, однажды мы все сможем добиться успеха.
Do it one time for the underdogs
Сделаем это один раз для неудачников,
From Bobby Ray, to all of y'all
От Бобби Рэя, всем вам.
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Жаль, что я недостаточно сильна, чтобы поднять не одного из нас, а обоих.
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
Когда-нибудь я буду достаточно сильной, чтобы поднять не одного из нас, а обоих.
Oh...
О...
Oh...
О...
Oooo
Оооо
Yeah
Да





Авторы: Lukasz Gottwald, Henry Walter, Bobby Ray Simmons Jr., Ammar Malik, Clarence Montgomery, Stephen Hill, Jamieson Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.