Текст и перевод песни Jess Moskaluke - Kill Your Love
Wakes
me
up
in
the
middle
of
the
night
Будит
меня
посреди
ночи.
Bleeding,
sharp
as
the
blade
of
a
knife
Кровь,
острая,
как
лезвие
ножа.
I
feel
your
love,
I
feel
your
love
Я
чувствую
твою
любовь,
я
чувствую
твою
любовь.
Turn
on
the
TV,
turn
on
the
light
Включи
телевизор,
включи
свет.
Can′t
turn
off
this
feeling
inside
Не
могу
выключить
это
чувство
внутри
It's
shaken
me
up,
it′s
shaken
me
up
Это
потрясло
меня,
это
потрясло
меня.
I'm
drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
(Keep
trying
but
I
never
get
close)
(Продолжаю
пытаться,
но
я
никогда
не
подхожу
близко)
Drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
(I
pull
the
trigger
but
I
can't
shoot
a
ghost)
(Я
нажимаю
на
курок,
но
не
могу
выстрелить
в
призрака)
If
it
were
up
to
me
I′d
choke
you
till′
it
couldn't
breathe
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
душил
тебя
до
тех
пор,
пока
оно
не
перестало
бы
дышать.
Tie
a
rock
around,
drop
it
in
the
deep
sea
Привяжи
камень
и
брось
его
в
морскую
пучину.
Take
it
to
the
top
of
the
stairs,
give
it
a
real
good
shove
Поднимись
на
самый
верх
лестницы
и
хорошенько
толкни
его.
Yeah,
I′m
drunk
in
your
love
Да,
я
опьянен
твоей
любовью.
I
can
knock
it
out
with
a
bottle
of
wine
Я
могу
вырубить
его
бутылкой
вина.
Drink
it
drunk
but
I
can't
deny
Пей
его
пьяным,
но
я
не
могу
отрицать.
I
need
your
love,
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь,
мне
нужна
твоя
любовь.
I
can
poison
it
with
a
one
night
stand
Я
могу
отравить
его
сексом
на
одну
ночь.
Bury
you
in
the
arms
of
a
man
who
ain′t
in
love
Похоронить
тебя
в
объятиях
мужчины,
который
не
влюблен.
No,
he's
staying
in
love
Нет,
он
продолжает
любить.
I′m
drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
(Keep
trying
but
I
never
get
close)
(Продолжаю
пытаться,
но
я
никогда
не
подхожу
близко)
I'm
drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
(I
pull
the
trigger
but
you
can't
shoot
a
ghost)
(Я
нажимаю
на
курок,
но
ты
не
можешь
выстрелить
в
призрака)
If
it
were
up
to
me
I′d
choke
you
till′
it
couldn't
breathe
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
душил
тебя
до
тех
пор,
пока
оно
не
перестало
бы
дышать.
Tie
a
rock
around,
drop
it
in
the
deep
sea
Привяжи
камень
и
брось
его
в
морскую
пучину.
Take
it
to
the
top
of
the
stairs,
give
it
a
real
good
shove
Поднимись
на
самый
верх
лестницы
и
хорошенько
толкни
его.
And
I′m
drunk
in
your
love,
yeah
И
я
опьянен
твоей
любовью,
да
Tie
it
up
tight,
and
lay
it
on
the
train
tracks
Завяжи
покрепче
и
положи
на
рельсы.
Give
it
some
gas,
light
it
up
with
one
match
Дайте
ему
немного
газа,
зажгите
его
одной
спичкой.
Chisel
a
hit
stone,
lower
it
six
feet
down
Высеките
камень,
опустите
его
на
шесть
футов
вниз.
Yeah,
I'm
drunk
in
your
love
Да,
я
опьянен
твоей
любовью.
(Keep
trying
but
I
never
get
close)
(Продолжаю
пытаться,
но
я
никогда
не
подхожу
близко)
Drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
(I
pull
the
trigger
but
you
can′t
shoot
a
ghost)
(Я
нажимаю
на
курок,
но
ты
не
можешь
выстрелить
в
призрака)
If
it
were
up
to
me
I'd
choke
you
till′
it
couldn't
breathe
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
душил
тебя
до
тех
пор,
пока
оно
не
перестало
бы
дышать.
Tie
a
rock
around,
drop
it
in
the
deep
sea
Привяжи
камень
и
брось
его
в
морскую
пучину.
Take
it
to
the
top
of
the
stairs,
give
it
a
real
good
shove
Поднимись
на
самый
верх
лестницы
и
хорошенько
толкни
его.
I'm
drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
(Keep
trying
but
I
never
get
close)
(Продолжаю
пытаться,
но
я
никогда
не
подхожу
близко)
I′m
drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
(I
pull
the
trigger
but
you
can′t
shoot
a
ghost)
(Я
нажимаю
на
курок,
но
ты
не
можешь
выстрелить
в
призрака)
I'm
drunk
in
your
love
Я
опьянен
твоей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Monroe, Liz Rose, C Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.