Jess Ray - Days To Come - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jess Ray - Days To Come




Days To Come
Грядущие Дни
Somebody told you that you're standing
Кто-то сказал тебе, что ты стоишь там,
Where the surface is paper thin
Где поверхность тонка, как бумага,
You don't know how and you don't know when
Ты не знаешь как и не знаешь когда,
You'll mis-step and you'll fall in
Оступишься и провалишься.
You are torn in-between
Ты разрываешься между
Nightmares and daydreams
Кошмарами и грёзами,
All your fears and your fantasies
Все твои страхи и фантазии
Are playing on repeat, on repeat, on repeat...
Играют на повторе, на повторе, на повторе...
It must be tiring
Это, должно быть, утомительно -
Bracing yourself for everything
Готовиться ко всему.
Oh won't you come and laugh with me
О, не хочешь ли ты посмеяться со мной,
Laugh at the days to come
Посмеяться над грядущими днями?
What if I told you that you're standing
Что, если я скажу тебе, что ты стоишь
On a rock when it's raining
На скале, когда идёт дождь,
You have a friend in the fire
У тебя есть друг в огне
And a vision in the valley
И видение в долине.
And It must be tiring
И это, должно быть, утомительно -
Bracing yourself for everything
Готовиться ко всему.
Oh won't you come and laugh with me
О, не хочешь ли ты посмеяться со мной,
Laugh at the days to come
Посмеяться над грядущими днями?
And it must get so old
И это, должно быть, так надоело -
Looking over your shoulder
Оглядываться через плечо.
Why don't you let me show you
Почему бы тебе не позволить мне показать тебе,
How to laugh at the days to come
Как смеяться над грядущими днями?
I know that you hate to be surprised
Я знаю, что ты ненавидишь сюрпризы,
I can't tell you that you won't be caught off guard
Я не могу сказать тебе, что тебя ничего не застанет врасплох,
But I promise that you'll never be alone
Но я обещаю, что ты никогда не будешь один,
And the end will always be good.
И конец всегда будет хорошим.
Oh won't you come, won't you come on
О, не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Laugh at the days to come
Посмеяться над грядущими днями?
And it must get so old,
И это, должно быть, так надоело -
Looking over your shoulder
Оглядываться через плечо.
Why don't you let me show you
Почему бы тебе не позволить мне показать тебе,
How to laugh at the days to come
Как смеяться над грядущими днями?





Авторы: Jessica Langdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.