Текст и перевод песни Jesse - Heidewitzka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eimol
em
Johr
dann
weed
en
Scheffstour
gemaht
Раз
в
год
мы
отправляемся
в
речной
круиз,
Denn
su
en
Faht,
die
hät
keinen
Baat
Такая
поездка
– просто
высший
приз!
Eimol
em
Johr
well
mer
der
Drachenfels
sin
Раз
в
год
мы
хотим
увидеть
Драченфельс,
Wo
käme
mer
sons
hin?
Куда
ж
еще
податься
нам,
скажи,
принцесса?
Liebchen
a-de,
mer
stechen
he
Милая,
мы
отчаливаем,
Mem
Möllemer
Böötche
endlich
en
See
На
нашем
мёлльмерском
суденышке
по
волнам!
Un
wenn
et
ovends
spät
op
Heim
ahn
dann
geiht
И
когда
вечером
поздно
мы
возвращаемся
домой,
Dann
rofe
mer
vür
luter
Freud:
То
кричим
от
радости
неземной:
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Эй,
красотка,
капитан!
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
мёлльмерском
суденышке
плывем
мы
так
лихо!
M'r
kann
su
schön
em
Dunkle
schunkele
Так
приятно
покачаться
в
темноте,
Wenn
üvver
uns
de
Sterne
funkele
Когда
над
нами
звезды
мерцают
в
высоте.
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Эй,
красотка,
капитан!
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
мёлльмерском
суденышке
плывем
мы
так
лихо!
Volldampf
voraus!
Et
geiht
d'r
Rhing
jetzt
entlang
Полный
вперед!
По
Рейну
мчимся
мы
стрелой,
Met
Sang
un
Klang,
de
Fesch
wähde
bang
С
песней
и
музыкой,
рыбу
пугая
толпой.
Met
hundert
Knöddele
dat
litt
klor
ob
d'r
Hand
Сотня
кнедликов
уже
под
рукой,
Wink
uns
et
blaue
Band
Нам
машет
синий
флаг,
родной.
Süch
ens
d'r
Schmitz,
met
singern
Fitz
Глянь
на
Шмитца
со
своим
сыночком,
Die
sin
ald
jetz
su
voll
wie
an
Spritz
Они
уже
пьяны
вдрызг,
как
бочонок.
Hä
fällt
dem
Zigarettenboy
üm
d'r
Hals
Он
обнимает
продавца
сигарет,
Brüllt
met'ner
Stemm
su
voller
Schmalz
И
орет,
как
будто
у
него
других
дел
нет:
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Эй,
красотка,
капитан!
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
мёлльмерском
суденышке
плывем
мы
так
лихо!
M'r
kann
su
schön
em
Dunkle
schunkele
Так
приятно
покачаться
в
темноте,
Wenn
üvver
uns
de
Sterne
funkele
Когда
над
нами
звезды
мерцают
в
высоте.
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Эй,
красотка,
капитан!
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
мёлльмерском
суденышке
плывем
мы
так
лихо!
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Эй,
красотка,
капитан!
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
мёлльмерском
суденышке
плывем
мы
так
лихо!
M'r
kann
su
schön
em
Dunkle
schunkele
Так
приятно
покачаться
в
темноте,
Wenn
üvver
uns
de
Sterne
funkele
Когда
над
нами
звезды
мерцают
в
высоте.
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Эй,
красотка,
капитан!
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
мёлльмерском
суденышке
плывем
мы
так
лихо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.