Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
devil
let
me
know
church
on
Sunday
Der
Teufel
lässt
mich
wissen,
Kirche
am
Sonntag
Rest
In
Piss
don't
trust
you
Ruhe
in
Pisse,
trau
dir
nicht
Gangbang
shit
might
rush
you
Gangbang-Scheiß
könnte
dich
überfallen
Got
young
niggas
to
hush
you
Habe
junge
Jungs,
um
dich
zum
Schweigen
zu
bringen
Play
with
my
money,
then
its
fuck
you
Spiel
mit
meinem
Geld,
dann
fick
dich
I
did
dirt
that
shit
ugly
Ich
hab'
Dreck
gebaut,
die
Scheiße
war
hässlich
Moving
packs
and
getting
money
Pakete
bewegen
und
Geld
machen
Getting
fat
but
I'm
still
hungry
Werde
fett,
aber
bin
immer
noch
hungrig
The
devil
let
me
know
church
on
Sundays
Der
Teufel
lässt
mich
wissen,
Kirche
am
Sonntag
AK's
choppin
let
the
streets
talk
AKs
hacken,
lass
die
Straßen
reden
Pole
be
moppin'
imma
street
shark
Die
Stange
wischt
auf,
ich
bin
ein
Straßenhai
Big
ol'
scale
like
a
see
saw
Riesige
Waage
wie
eine
Wippe
Still
rocken
ice
when
the
streets
hot
Trage
immer
noch
Eis,
wenn
die
Straßen
heiß
sind
Bee
Bop
and
Rocksteady
Bebop
und
Rocksteady
You
know
my
Glock
ready
Du
weißt,
meine
Glock
ist
bereit
Break
bread
that
blood
money
Brot
brechen,
das
Blutgeld
Break
heads
that
yoke
runny
Köpfe
einschlagen,
das
Eigelb
läuft
Headshot
enemies
like
threes
Kopfschüsse
für
Feinde
wie
Dreier
I'm
on
Hennessy
and
trees
Ich
bin
auf
Hennessy
und
Gras
I'm
on
Percocet
and
lean
Ich
bin
auf
Percocet
und
Lean
I'm
with
demons
murder
fiends
Ich
bin
mit
Dämonen,
Mord-Junkies
Turn
on
yo
T.V.
Mach
deinen
Fernseher
an
This
a
murder
scene
Das
ist
ein
Tatort
These
aint
sixteens
Das
sind
keine
Sechzehner
This
a
murder
spree
Das
ist
eine
Mordserie
Been
on
it
an
you
know
where
its
at
Bin
dran
und
du
weißt,
wo
es
abgeht
We
run
with
the
wolves
in
the
night
like
a
pack
pack
Wir
rennen
mit
den
Wölfen
in
der
Nacht
wie
ein
Rudel,
Rudel
Blowin
this
reefer
we
chiefen
it
best
Rauchen
dieses
Gras,
wir
kiffen
es
am
besten
Stayen
on
the
grind
all
the
time
thats
the
facts
Bleiben
am
Ackern
die
ganze
Zeit,
das
sind
die
Fakten
All
of
these
rappers
get
murked
Alle
diese
Rapper
werden
umgelegt
Every
time
that
we
came
threw
Jedes
Mal,
wenn
wir
durchkamen
Bongman
gang
every
day
or
fuck
you
Bongman
Gang
jeden
Tag
oder
fick
dich
38
straight
to
the
dome
.38er
direkt
auf
die
Kuppel
Getting
stoned
doin
shows
Werde
stoned,
mache
Shows
On
the
road
with
the
bros
Unterwegs
mit
den
Bros
Put
a
30
round
mag
Ein
30-Schuss-Magazin
In
the
front
of
a
house
In
die
Vorderseite
eines
Hauses
Cuz
a
Motherfucker
went
around
Weil
ein
Motherfucker
rumlief
Runnin
his
mouth
Und
sein
Maul
aufriss
Villainous
rhyme
put
the
venom
inside
Schurkischer
Reim,
pack
das
Gift
hinein
I'm
the
infamous
killa
with
limitless
vybe
Ich
bin
der
berüchtigte
Killa
mit
grenzenlosem
Vibe
Just
got
back
from
the
916
Gerade
zurück
aus
dem
916
Northside
up,
what
the
fuck
you
mean?
Northside
hoch,
was
zum
Teufel
meinst
du?
I
roll
with
the
pack
I'm
a
Mac
like
Dre
Ich
rolle
mit
dem
Rudel,
ich
bin
ein
Mac
wie
Dre
Busten
out
the
frame
with
a
rap
in
the
Ashtray
Sprengen
den
Rahmen
mit
'nem
Rap
im
Aschenbecher
Gunna
hit
em
with
the
rhythm
Werde
sie
treffen
mit
dem
Rhythmus
And
a
little
bit
of
wisdom
Und
ein
bisschen
Weisheit
On
a
hard
ass
beat
Auf
einem
knallharten
Beat
Gunna
fuck
your
bitch
with
an
A.R.15
Werde
deine
Schlampe
mit
einer
A.R.
15
ficken
Then
pass
her
around
to
the
whole
damn
team
Dann
reiche
sie
rum
ans
ganze
verdammte
Team
Been
on
it
an
you
know
where
its
at
Bin
dran
und
du
weißt,
wo
es
abgeht
We
run
with
the
wolves
in
the
night
like
a
pack
pack
Wir
rennen
mit
den
Wölfen
in
der
Nacht
wie
ein
Rudel,
Rudel
Blowin
this
reefer
we
chiefen
it
best
Rauchen
dieses
Gras,
wir
kiffen
es
am
besten
Stayen
on
the
grind
all
the
time
thats
the
facts
Bleiben
am
Ackern
die
ganze
Zeit,
das
sind
die
Fakten
I'll
be
doin
me
homie
Ich
mach
mein
Ding,
Homie
Forget
what
you
feel
Vergiss,
was
du
fühlst
I've
been
in
the
trenchs
militant
for
real
Ich
war
in
den
Gräben,
militant,
echt
jetzt
Smoking
on
this
mota
and
trying
to
chill
Rauche
dieses
Gras
und
versuche
zu
chillen
These
days
seems
like
alot
fake
prevails
Heutzutage
scheint
viel
Falsches
zu
herrschen
I
stay
on
my
grind
or
the
oil
don't
sell
Ich
bleib
am
Ackern,
sonst
verkauft
sich
das
Öl
nicht
Put
28
in
my
hand
and
we
eating
well
Gib
28
in
meine
Hand
und
wir
essen
gut
Here
in
the
streets
this
respects
known
Hier
auf
den
Straßen
ist
dieser
Respekt
bekannt
From
my
G's
and
my
fam
as
I'm
rollin
this
zone
Von
meinen
G's
und
meiner
Fam,
während
ich
diese
Zone
rocke
I'm
up
in
my
head
like
this
money
will
grow
Ich
bin
in
meinem
Kopf
so
drauf,
dass
dieses
Geld
wachsen
wird
I've
planted
the
seed
an
the
works
gone
show
Ich
habe
den
Samen
gepflanzt
und
die
Arbeit
wird
sich
zeigen
I'm
up
outta
this
peice
stacking
cheese
Ich
bin
raus
aus
diesem
Stück,
stapele
Käse
Like
a
breeze
home
boy
Wie
eine
Brise,
Homeboy
And
this
ain't
a
game
Und
das
ist
kein
Spiel
Been
one
the
same
this
native
won't
change
War
immer
derselbe,
dieser
Native
wird
sich
nicht
ändern
I
stay
in
my
lane
swearve
dip
the
rest
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur,
weiche
aus,
lasse
den
Rest
hinter
mir
We
smoke
this
reefer
like
a
bullet
to
the
chest
Wir
rauchen
dieses
Gras
wie
eine
Kugel
in
die
Brust
Drop
kick
liu
kang
and
pass
the
rest
Dropkick
wie
Liu
Kang
und
gib
den
Rest
weiter
Been
on
it
an
you
know
where
its
at
Bin
dran
und
du
weißt,
wo
es
abgeht
We
run
with
the
wolves
in
the
night
like
a
pack
pack
Wir
rennen
mit
den
Wölfen
in
der
Nacht
wie
ein
Rudel,
Rudel
Blowin
this
reefer
we
chiefen
it
best
Rauchen
dieses
Gras,
wir
kiffen
es
am
besten
Stayen
on
the
grind
all
the
time
thats
the
facts
Bleiben
am
Ackern
die
ganze
Zeit,
das
sind
die
Fakten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Banning, Javan Jordan, Jesse A Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.