Jesse B Dawg feat. YMG - The Hard Way - перевод текста песни на немецкий

The Hard Way - Jesse B Dawg перевод на немецкий




The Hard Way
Auf die harte Tour
Gotta do it the way
Muss es so machen
You gotta do it
Du musst es tun
Till you cant do it that way
Bis du es so nicht mehr machen kannst
Know what i mean?
Weißt du, was ich meine?
Looking back 10 years ago
Wenn ich 10 Jahre zurückblicke
I would of never believed
Hätte ich niemals geglaubt
That Id be at
Dass ich da sein würde
Where I'm at now
Wo ich jetzt bin
It's been a crazy ass ride dawg
Es war eine verdammt verrückte Reise, Kumpel
I cut ties with baby mama cuz she's off high
Ich hab' den Kontakt zur Baby-Mama abgebrochen, weil sie high ist
I dont fuck with drama dawg, that's on life
Ich geb' mir kein Drama, Kumpel, das schwör' ich
Walls full of graph n rap plaques from the past
Wände voller Graffiti und Rap-Plaketten aus der Vergangenheit
Serve as harsh reminders of what i used to have
Dienen als harte Erinnerungen daran, was ich mal hatte
Head full of stress i just wanna relax
Kopf voller Stress, ich will mich nur entspannen
Kick back n roll a blunt up out my weed stash
Zurücklehnen und einen Blunt aus meinem Weed-Vorrat drehen
Fake friends float away as the time goes
Falsche Freunde verschwinden, wie die Zeit vergeht
Got me lookin back like where the fuck the time go
Lässt mich zurückblicken, wie, wo zum Teufel ist die Zeit hin
All the hood shit clouding up my real dreams
Der ganze Hood-Scheiß trübt meine wahren Träume
Out here hungry as fuck but ain't got nothing to eat
Hier draußen verdammt hungrig, aber hab nichts zu essen
Lost some steam now I'm bouncing back
Hab etwas Dampf verloren, jetzt komm ich zurück
Had ta let go of some fools that couldn't do the math
Musste ein paar Narren loslassen, die es nicht gerafft haben
Super trash
Totaler Müll
They told me that i wouldn't make it in this industry
Sie sagten mir, ich würde es in dieser Branche nicht schaffen
But that up to them naw dawg thats up to me
Aber das liegt nicht an denen, nee Kumpel, das liegt an mir
Roll with real ones n everything gon' be ok
Umgib dich mit Echten und alles wird gut
Until it ain't
Bis es das nicht mehr ist
N i learn that shit the hard way
Und den Scheiß lernte ich auf die harte Tour
They told me that I wouldn't make it
Sie sagten mir, ich würde es nicht schaffen
In this industry
In dieser Branche
I guess my shits too real
Ich schätze, mein Scheiß ist zu echt
To ink a deal with Disney
Um 'nen Vertrag bei Disney zu landen
Roll with real ones n everything gon' be alright
Umgib dich mit Echten und alles wird gut
Keep your head high homie n focus on your grind
Halt den Kopf hoch, Homie, und konzentrier dich auf deinen Grind
They told me that i wouldn't make it in this industry
Sie sagten mir, ich würde es in dieser Branche nicht schaffen
But that up to them naw dawg thats up to me
Aber das liegt nicht an denen, nee Kumpel, das liegt an mir
Ayo, JBD life been crazy huh
Ayo, JBD, das Leben war verrückt, huh
Look at us now tho
Aber schau uns jetzt an
And the ones that said they where
Und die, die sagten, sie wären
Gunna be their
da sein würden
Where the fuck they at huh?
Wo zum Teufel sind die jetzt, huh?
B.M.G. in this bitch
B.M.G. ist am Start
I try an find my piece of mind
Ich versuch', meinen Seelenfrieden zu finden
But i gotta hide from the demon inside
Aber ich muss mich vor dem Dämon in mir verstecken
My head high but i wanna die
Mein Kopf ist hoch, aber ich will sterben
Feeling like a bum in the slums
Fühle mich wie ein Penner in den Slums
When the sun comes up
Wenn die Sonne aufgeht
Imma get mine
Werde ich meins bekommen
Im packed in the back with a strap
Ich bin hinten drin mit 'ner Knarre
And a pack in my left palm
Und 'nem Päckchen in meiner linken Hand
Back to attack on the map
Zurück zum Angriff auf der Karte
Its a fact I'm a Mac
Es ist Fakt, ich bin ein Mac
Yeah
Yeah
If you didnt know
Wenn du es nicht wusstest
Now you know it homie
Jetzt weißt du es, Homie
These cold streets get so lonely
Diese kalten Straßen werden so einsam
Back when i had that 40 on me
Damals, als ich die 40er dabeihatte
Cody told me i gotta change
Cody sagte mir, ich muss mich ändern
I dont know but its all the same
Ich weiß nicht, aber es ist alles dasselbe
Doin drugs just to ease the pain
Nehme Drogen, nur um den Schmerz zu lindern
Hide my feelings fuck the shame
Versteck meine Gefühle, scheiß auf die Scham
Cold world but i want the fame like...
Kalte Welt, aber ich will den Ruhm, wie...
Roll with real ones n everything gon' be ok
Umgib dich mit Echten und alles wird gut
Until it ain't
Bis es das nicht mehr ist
N i learn that shit the hard way
Und den Scheiß lernte ich auf die harte Tour
They told me that I wouldn't make it
Sie sagten mir, ich würde es nicht schaffen
In this industry
In dieser Branche
I guess my shits too real
Ich schätze, mein Scheiß ist zu echt
To ink a deal with Disney
Um 'nen Vertrag bei Disney zu landen
Roll with real ones n everything gon' be alright
Umgib dich mit Echten und alles wird gut
Keep your head high homie n focus on your grind
Halt den Kopf hoch, Homie, und konzentrier dich auf deinen Grind
They told me that i wouldn't make it in this industry
Sie sagten mir, ich würde es in dieser Branche nicht schaffen
But that up to them naw dawg thats up to me
Aber das liegt nicht an denen, nee Kumpel, das liegt an mir
Roll with real ones n everything gon' be ok
Umgib dich mit Echten und alles wird gut
Until it ain't
Bis es das nicht mehr ist
N i learn that shit the hard way
Und den Scheiß lernte ich auf die harte Tour
They told me that I wouldn't make it
Sie sagten mir, ich würde es nicht schaffen
In this industry
In dieser Branche
I guess my shits too real
Ich schätze, mein Scheiß ist zu echt
To ink a deal with Disney
Um 'nen Vertrag bei Disney zu landen
Roll with real ones n everything gon' be alright
Umgib dich mit Echten und alles wird gut
Keep your head high homie n focus on your grind
Halt den Kopf hoch, Homie, und konzentrier dich auf deinen Grind
They told me that i wouldn't make it in this industry
Sie sagten mir, ich würde es in dieser Branche nicht schaffen
But that up to them naw dawg thats up to me
Aber das liegt nicht an denen, nee Kumpel, das liegt an mir





Авторы: Dillon Blackstock, Jesse A Bennett, Thomas Mcgrath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.