Jesse B Dawg - White Noize - перевод текста песни на немецкий

White Noize - Jesse B Dawgперевод на немецкий




White Noize
Weißes Rauschen
I don't really know no more
Ich weiß es wirklich nicht mehr
Im lost in my mind cant find the door
Bin verloren in meinem Kopf, kann die Tür nicht finden
Cant find the signs That i was lookin for
Kann die Zeichen nicht finden, nach denen ich gesucht habe
Always back n forth always at war
Immer hin und her, immer im Krieg
Imma reach em all one day
Ich werde sie alle eines Tages erreichen
Gotta raise my head above the haze
Muss meinen Kopf über den Dunst heben
N i pray that i see better days
Und ich bete, dass ich bessere Tage sehe
On my way manifest somethin great
Auf meinem Weg, manifestiere etwas Großartiges
My grandpa told me that old man
Mein Opa sagte mir, dass der alte Mann
Gunna pull your book when its your time
Dein Buch holen wird, wenn deine Zeit gekommen ist
Dont be afraid of the unknown
Hab keine Angst vor dem Unbekannten
Just be happy and live life
Sei einfach glücklich und lebe das Leben
You gotta lotta heart dont waste it
Du hast viel Herz, verschwende es nicht
Envision a picture then paint it
Stell dir ein Bild vor, dann male es
Take the skills you where given
Nimm die Fähigkeiten, die dir gegeben wurden
Then perfect em with time n patience
Dann perfektioniere sie mit Zeit und Geduld
Greatness is within us
Größe liegt in uns
Findin it could be challenging
Sie zu finden, kann herausfordernd sein
Its all about gettin the right mix
Es geht darum, die richtige Mischung zu finden
N before you know it your balancing
Und ehe du dich versiehst, balancierst du
To each his own is the old adage
Jedem das Seine ist das alte Sprichwort
Find yourself n the rest is magic
Finde dich selbst und der Rest ist Magie
It started out as a pipe dream
Es begann als ein Hirngespinst
Then I took action then it really happened
Dann handelte ich, dann geschah es wirklich
Make the change that you wanna see
Mach die Veränderung, die du sehen willst
Live the life that you wanna be
Lebe das Leben, das du führen willst
When you look back at the bigger picture
Wenn du auf das große Ganze zurückblickst
Make sure you painted it properly
Stell sicher, dass du es richtig gemalt hast
All this time i thought i had it figured out
Die ganze Zeit dachte ich, ich hätte es kapiert
I guess i dont but i know my self better now
Ich schätze, das tue ich nicht, aber ich kenne mich jetzt besser
Dont let the shit you have to shovel
Lass nicht zu, dass der Mist, den du schaufeln musst,
Hold you from your dreams
Dich von deinen Träumen abhält
Its up to you to make the change
Es liegt an dir, die Veränderung herbeizuführen
This is your odyssey
Das ist deine Odyssee
Through All the ups and downs and everything in between
Durch all die Höhen und Tiefen und alles dazwischen
This is your life dawg live it like its your wildest dreams
Das ist dein Leben, lebe es wie deine wildesten Träume
The grass aint greener on the other side n it never was
Das Gras ist auf der anderen Seite nicht grüner und war es nie
I suggest waterin yours n taking care of it with nuturin love
Ich schlage vor, deines zu gießen und dich mit nährender Liebe darum zu kümmern
Quite searchin for love
Hör auf, nach Liebe zu suchen
Love will find you when the times right
Die Liebe wird dich finden, wenn die Zeit reif ist
Focus on your minds eye
Konzentriere dich auf dein geistiges Auge
Put yourself in the lime light
Stell dich ins Rampenlicht
You gotta life to live You gotta lot to give
Du hast ein Leben zu leben, du hast viel zu geben
Believe in yourself Dawg its worth it
Glaub an dich selbst, es ist es wert
N At the end of the day be humbled
Und am Ende des Tages sei demütig
Knowin that nobodies perfect
Wissend, dass niemand perfekt ist
All this time i thought i had it figured out
Die ganze Zeit dachte ich, ich hätte es kapiert
I guess i dont but i know my self better now
Ich schätze, das tue ich nicht, aber ich kenne mich jetzt besser
Dont let the shit you have to shovel
Lass nicht zu, dass der Mist, den du schaufeln musst,
Hold you from your dreams
Dich von deinen Träumen abhält
Its up to you to make the change
Es liegt an dir, die Veränderung herbeizuführen
This is your odyssey
Das ist deine Odyssee
Its up to you to make the change
Es liegt an dir, die Veränderung herbeizuführen
This is your odyssey
Das ist deine Odyssee
Its up to you to make the change
Es liegt an dir, die Veränderung herbeizuführen
This is your odyssey
Das ist deine Odyssee
Its up to you to make the change
Es liegt an dir, die Veränderung herbeizuführen
This is your odyssey
Das ist deine Odyssee
Its up to you to make the change
Es liegt an dir, die Veränderung herbeizuführen
This is your odyssey
Das ist deine Odyssee





Авторы: Jesse A Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.