Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't a King
Du bist kein König
Split
raps
and
feed
the
dog
your
bones
Teile
Raps
und
fütter
den
Hund
mit
deinen
Knochen
The
evenin'
is
creepin'
in
and
y'all
don't
wanna
be
alone
Der
Abend
schleicht
herein
und
ihr
wollt
nicht
allein
sein
Your
screamin'
no
as
I
cut
the
flesh
Du
schreist
nein,
während
ich
das
Fleisch
schneide
It
was
such
a
mess
Es
war
so
ein
Chaos
Consuela
get
the
mop,
his
head
came
off
Consuela,
hol
den
Mopp,
sein
Kopf
ist
ab
Pour
a
glass
of
the
Pinesol
on
the
rocks
Gieß
ein
Glas
Pinesol
auf
Eis
ein
I'm
sick
in
the
knot
with
a
zombie
walk
Ich
bin
krank
im
Kopf
mit
einem
Zombie-Gang
Deep
in
the
woods
Tief
im
Wald
Ill
snatch
up
you
parents
Ich
schnapp
mir
deine
Eltern
And
skin
em
raw
Und
häute
sie
roh
Come
home,
I
was
just
runnin'
errands
Komm
nach
Hause,
ich
war
nur
Besorgungen
machen
I
got
arms
and
legs
wrapped
up
in
cellophane
Ich
hab
Arme
und
Beine
in
Zellophan
gewickelt
Ready
to
hit
the
oven
ignite
the
pain
Bereit
für
den
Ofen,
entfache
den
Schmerz
Chowin'
on
a
plate
of
brains
Schlemme
eine
Platte
Gehirne
Blood
stains
on
the
rusty
kitchen
sink
Blutflecken
auf
dem
rostigen
Küchenwaschbecken
Ill
stab
yo
bitch
ass
before
you
could
blink
Ich
stech
dich
Schlampe
nieder,
bevor
du
blinzeln
kannst
I
tried
to
get
help
but
I
killed
the
shrink
Ich
hab
versucht,
Hilfe
zu
kriegen,
aber
ich
hab
den
Psychiater
getötet
I
need
somethin'
to
eat
for
a
week
Ich
brauch
was
zu
essen
für
eine
Woche
Cut
open
the
cheek
and
fry
it
up
like
bacon
Schneide
die
Wange
auf
und
brate
sie
wie
Speck
Teriyaki
sauce
i'm
in
the
mood
for
asian
Teriyaki-Soße,
ich
hab
Lust
auf
asiatisch
Open
up
the
wounds
and
there
goes
the
stuffin'
Öffne
die
Wunden
und
da
kommt
die
Füllung
raus
Butter
up
some
toenail
muffins
and
get
to
crunchin'
Butter
ein
paar
Zehennagel-Muffins
und
fang
an
zu
knuspern
You
ain't
doin
half
the
shit
that
i'm
doin
Du
machst
nicht
mal
halb
so
viel
Scheiß
wie
ich
Naw
you
ain't
been
through
it
Nee,
du
hast
das
nicht
durchgemacht
Like
I
fuckin'
been
through
it
Wie
ich
es
verdammt
nochmal
durchgemacht
habe
Naw
you
ain't
pursuin'
your
dreams
Nee,
du
verfolgst
nicht
deine
Träume
You
ain't
a
king
homie
Du
bist
kein
König,
Homie
I
make
em
bleed
homie
Ich
lass
sie
bluten,
Homie
You
ain't
doin
half
the
shit
that
i'm
doin
Du
machst
nicht
mal
halb
so
viel
Scheiß
wie
ich
Naw
you
ain't
been
through
it
Nee,
du
hast
das
nicht
durchgemacht
Like
I
fuckin'
been
through
it
Wie
ich
es
verdammt
nochmal
durchgemacht
habe
Naw
you
ain't
pursuin'
your
dreams
Nee,
du
verfolgst
nicht
deine
Träume
You
ain't
a
king
homie
Du
bist
kein
König,
Homie
I
make
em
bleed
homie
Ich
lass
sie
bluten,
Homie
Boom...
im
da
illest
in
the
game
Boom...
ich
bin
der
Krasseste
im
Game
Rap
pharaoh
wit
a
mic
n
a
bongman
chain
Rap-Pharao
mit
'nem
Mic
und
'ner
Bongman-Kette
I
got
horror
stories
that
are
morbid
gory
Ich
hab
Horror-Geschichten,
die
morbid
und
blutig
sind
N
a
fucked
off
brain
Und
ein
abgefucktes
Gehirn
Some
say
insane
but
thats
hearsay
Manche
sagen
verrückt,
aber
das
ist
Hörensagen
See
me
in
the
paint
get
knocked
out
ya
frame
Sieh
mich
im
Feld,
du
wirst
aus
deinem
Rahmen
geschlagen
All
red
when
i
bang
thats
pure
flame
Alles
rot,
wenn
ich
zuschlage,
das
ist
pures
Feuer
Roastin'
urethanes
on
the
blacktop
Röste
Urethane
auf
dem
Asphalt
Goin
state
to
state
gettin
mad
props
Gehe
von
Staat
zu
Staat,
kriege
krassen
Respekt
I
broke
padlocks
off
the
rap
game
Ich
hab
die
Vorhängeschlösser
vom
Rap-Game
geknackt
With
a
collab
songs
and
fat
bank
Mit
Kollabo-Songs
und
fetter
Bank
I
went
not
played
to
gettin
hella
paid
Ich
wurde
von
nicht
gespielt
zu
höllisch
bezahlt
Now
I
rock
any
show
that
we
wanna
play
Jetzt
rocke
ich
jede
Show,
die
wir
spielen
wollen
Its
all
biz
to
me
it
aint
for
the
fame
Für
mich
ist
alles
Geschäft,
nicht
für
den
Ruhm
Id
rather
have
the
chips
then
have
name
Ich
hätte
lieber
die
Kohle
als
den
Namen
I
go
in
like
a
renegade
ready
to
kill
Ich
gehe
rein
wie
ein
Abtrünniger,
bereit
zu
töten
N
roll
ten
like
im
tryna
get
a
win
field
Und
würfle
zehn,
als
ob
ich
ein
Gewinnfeld
treffen
will
I
fuckin
grin
when
i
kill
And
diminish
your
skills
Ich
grinse
verdammt
nochmal,
wenn
ich
töte
und
deine
Fähigkeiten
schmälere
N
its
real
when
I
rap
cuz
i
feel
like
that
Und
es
ist
echt,
wenn
ich
rappe,
weil
ich
mich
so
fühle
Im
the
crypt
keeper
dig
a
dig
a
ditch
deeper
Ich
bin
der
Gruftwächter,
grabe,
grabe
ein
tieferes
Loch
Make
bitch
fiend
for
this
dick
and
reefer
Lass
die
Schlampe
nach
diesem
Schwanz
und
Gras
gieren
I
got
map
and
plans
im
the
fucken
man
Ich
hab
Karten
und
Pläne,
ich
bin
der
verdammte
Mann
You
run
your
shit
like
one
of
fury's
scam
Du
ziehst
deine
Scheiße
ab
wie
einer
von
Furys
Betrügereien
(You
phoney)
(Du
Heuchler)
You
ain't
doin
half
the
shit
that
i'm
doin
Du
machst
nicht
mal
halb
so
viel
Scheiß
wie
ich
Naw
you
ain't
been
through
it
Nee,
du
hast
das
nicht
durchgemacht
Like
I
fuckin'
been
through
it
Wie
ich
es
verdammt
nochmal
durchgemacht
habe
Naw
you
ain't
pursuin'
your
dreams
Nee,
du
verfolgst
nicht
deine
Träume
You
ain't
a
king
homie
Du
bist
kein
König,
Homie
I
make
em
bleed
homie
Ich
lass
sie
bluten,
Homie
You
ain't
doin
half
the
shit
that
i'm
doin
Du
machst
nicht
mal
halb
so
viel
Scheiß
wie
ich
Naw
you
ain't
been
through
it
Nee,
du
hast
das
nicht
durchgemacht
Like
I
fuckin'
been
through
it
Wie
ich
es
verdammt
nochmal
durchgemacht
habe
Naw
you
ain't
pursuin'
your
dreams
Nee,
du
verfolgst
nicht
deine
Träume
You
ain't
a
king
homie
Du
bist
kein
König,
Homie
I
make
em
bleed
homie
Ich
lass
sie
bluten,
Homie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Becker & Jesse A Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.