Текст и перевод песни Jesse Baez - Malibú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste
que
solo
estoy
mejor
Ты
сказал,
что
мне
лучше
одному
Que
no
te
veré
a
mi
alrededor
Что
тебя
не
будет
в
моей
окрестности
Y
ahora
vienes
aquí
А
теперь
ты
приходишь
сюда
Hablaste
de
mí
y
no
escuché
Ты
говорил
обо
мне,
и
я
не
слушал
Tus
amigas
me
odian
y
qué?
Твои
подруги
ненавидят
меня,
и
что?
Tú
me
has
vuelto
a
seguir
Ты
снова
начала
следить
за
мной
Sólo
vine
a
decirte
que
yo
ya
no
estoy
pa
ti
Я
просто
пришёл
сказать,
что
я
больше
не
для
тебя
Ni
para
escribirte
más
Больше
не
буду
писать
тебе
Sólo
vine
a
informarte
Я
пришел,
чтобы
сообщить
тебе
Y
ya
no
estoy
para
amarte
Что
больше
не
могу
любить
тебя
Ni
para
volver
atrás
И
не
могу
вернуться
назад
Deja
de
culparme
a
mí
Перестань
винить
меня
Deja
de
mentir
así
Перестань
так
лгать
Sabes
bien
lo
que
yo
fui,
lo
que
yo
fui
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
был,
кто
я
был
De
mí
no
vuelvas
a
hablar
Перестань
говорить
обо
мне
Dime
qué
pudo
cambiar
Скажи
мне,
что
могло
измениться
No
vas
a
poder
negar
que
estuve
ahí
Ты
не
сможешь
отрицать,
что
я
был
там
Sé
que
me
quisiste
remplazar
Я
знаю,
ты
хотела
заменить
меня
Por
un
cabrón
que
no
es
ni
la
mitad
de
lo
que
yo
era
pa'
ti
На
парня,
который
даже
не
половина
от
того,
кем
я
был
для
тебя
¿Cómo
es
que
tú
te
diste
la
espalda
y
ya?
Как
ты
смогла
просто
уйти
и
забыть?
Te
me
fuiste
sin
hablar
Ты
ушла
без
слов
Y
¿cómo
es
que
tú
ahora
me
quieres
buscar?
И
как
ты
сейчас
хочешь
меня
найти?
Sabes
que
es
muy
tarde
ya,
no
hay
más
Ты
знаешь,
что
уже
слишком
поздно,
больше
ничего
нет
Deja
de
culparme
a
mí
Перестань
винить
меня
Deja
de
mentir
así
Перестань
так
лгать
Sabes
bien
lo
que
yo
fui,
lo
que
yo
fui
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
был,
кто
я
был
De
mí
no
vuelvas
a
hablar
Перестань
говорить
обо
мне
Dime
qué
pudo
cambiar
Скажи
мне,
что
могло
измениться
No
vas
a
poder
negar
que
estuve
ahí
Ты
не
сможешь
отрицать,
что
я
был
там
Sigo
encontrando
muchas
fotos
baby
Я
все
еще
нахожу
много
фотографий,
милая
De
cuando
te
llevé
pa'
Malibú
Когда
я
взял
тебя
в
Малибу
Las
veo
ya
desde
la
oscuridad
Я
смотрю
на
них
из
темноты
Me
duele
aún
pero
no
es
para
siempre
Мне
все
еще
больно,
но
это
не
навсегда
Y
vas
a
ver
que
estoy
mejor
que
tú
И
ты
увидишь,
что
я
лучше
тебя
La
vida
sigue
y
no
voy
a
parar
Жизнь
продолжается
и
я
не
остановлюсь
Esto
es
así
y
va
a
ser
así
Так
и
было,
и
так
будет
Aunque
no
quieras
tú
Даже
если
ты
этого
не
хочешь
Esto
es
así
y
va
a
ser
así
Так
и
было,
и
так
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.