Текст и перевод песни Jesse Belvin - Puddin' 'n' Tane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puddin' 'n' Tane
Puddin' 'n' Tane
Akhiya
nu
khwab
vakha
gayi
a
My
eyes
tell
me
dreams
Sahnu
jhuthe
laare
laa
gyi
a
You
gave
me
empty
promises
Ishq
da
rona
paake
Caught
up
in
love's
cry
Tu
sade
dil
nu
kyu
tu
thukra
gayi
aa
Why
did
you
cast
my
heart
aside?
Ki
dassiye
tenu
asi
haal
e
dil
aasi
suli
utte
tange
aa
Tell
me,
how
can
I
describe
my
heartache
as
I
hang
from
a
cross?
Din
langda
na,
na
chain
aaunda,
asi
dar
dar
Days
are
endless,
no
peace
to
be
found,
I
wander
from
place
to
place
Turde
firde
a,
teri
akhiya
dasdiya
tu
nibha
nahi
sakdi
ah
yaariya
Your
eyes
showed
me
you
couldn't
keep
your
promise
Kehndi
c
tu
mera,
You
used
to
say
you
were
mine,
Mainu
yaad
ne
gala
saariya,
I
remember
it
all
so
vividly,
Yaad
ne
gala.
Remember
it
all.
Mai
teri
bn
ke
rehna,
You
said
you
would
be
mine,
Tu
kehndi
c,
You
used
to
say,
Sajna
tainu
chadh
ke
ni
jana,
Darling,
I
won't
leave
you,
Tu
kehndi
c,
You
used
to
say,
Ditta
tainu
dhokha,
You
deceived
me,
Chid
gyi
c
tera
sath,
Your
touch
left
me
torn,
Langdi
na
meri
raat,
My
nights
are
endless,
Kita
c
jhutha
pyaar,
Your
love
was
a
lie,
Mujburi
cigi
sohneya,
It
was
out
of
necessity,
my
love,
Aaaaaaaaaaa...
Aaaaaaaaaaa...
Akhiya
nu
khwab
vekha
gyi
a,,
My
eyes
tell
me
dreams,
Ishq
da
rona
paake
Caught
up
in
love's
cry
Tu
sade
dil
nu
kyu
tu
thukra
gayi
aa
Why
did
you
cast
my
heart
aside?
Ki
dassiye
tenu
asi
haal
e
dil
aasi
suli
utte
tange
aa
Tell
me,
how
can
I
describe
my
heartache
as
I
hang
from
a
cross?
Ki
dassiye
tainu
haal
e
dil,
Tell
me,
how
can
I
describe
my
heartache,
Asi
sulle
utte
tange
aa,
As
I
hang
from
a
cross,
Din
langda
na,
chain
aaunda,
Days
are
endless,
no
peace
to
be
found,
Asi
dar
dar
turde
firde
aa
I
wander
from
place
to
place
Sun
la
sahdi
prem
kahani,
Hear
my
true
love
story,
Dil
vich
pyaar
te
naina
vich
paani,
Love
in
my
heart,
tears
in
my
eyes,
Muk
gayi
muhabbat
muk
gayi
o
hasa,
My
love
and
laughter
have
died,
Nahi
mukdi
par
jind
mar
jaani,
But
my
life
will
never
end,
Baa
fad
ke
asi
tainu
leh
jaande,
I
will
find
you
and
take
you
away,
J
chalda
hunda
sahda
jor
hunda,
When
I
was
strong,
I
was
resilient,
Asi
tere
piche
kyu
rulde,
Why
should
I
cry
over
you,
J
tere
jeha
koi
hor
hunda,
When
there
is
another
like
you,
Loki
ishq
vishq
kar
lehnde
ne,
People
fall
in
and
out
of
love,
Asi
ishq
de
peer
jaga
baithe,
But
I
am
a
pilgrim
of
love,
Loki
yaar
laban
nu
firde
ne,
People
seek
comfort
in
friends,
Asi
labya
yaar
gawa
bethe.
But
I
have
lost
my
friends
in
love.
Sun
le
sadi
prem
kahani,
Hear
my
true
love
story,
Dil
vich
pyaar
te
naina
vich
paani,
Love
in
my
heart,
tears
in
my
eyes,
Muk
gayi
muhabbat,
My
love
has
died,
Muk
gyi
o
hasa,
My
laughter
has
died,
Nahi
mukdi
pr
jind
marjani.
But
my
life
will
never
end.
Sun
le
sadi
prem
kahani,
Hear
my
true
love
story,
Dil
vich
pyaar
te
naina
vich
paani,
Love
in
my
heart,
tears
in
my
eyes,
Muk
gayi
muhabbat,
My
love
has
died,
Muk
gyi
o
hasa,
My
laughter
has
died,
Nahi
mukdi
jind
marjani.
But
my
life
will
never
end.
Ditta
tainu
dokha,
You
deceived
me,
Chid
gyi
c
tera
saath,
Your
touch
left
me
torn,
Langdi
meri
raat,
aaaaaaaa
My
nights
are
endless,
aaaaaaaa
Kita
c
jhutha
pyaar,
Your
love
was
a
lie,
Majburi
cigi
sohneya,
It
was
out
of
necessity,
my
love,
Akhiya
nu
khwab
vekha
gayi
aa,
My
eyes
tell
me
dreams,
Sahnu
jhuthe
laare
laa
gyi
aa,
You
gave
me
empty
promises,
Ishq
da
rona
paake
tu,
Caught
up
in
love's
cry,
you,
Sade
dil
nu
kyu
thukra
gyi
a,
Why
did
you
cast
my
heart
aside?
Ki
dassiye
tainu
haal
e
dil
Tell
me,
how
can
I
describe
my
heartache
Asi
suli
utte
tange
a.
As
I
hang
from
a
cross.
Din
langda
na,
Days
are
endless,
Na
chain
aaunda,
No
peace
to
be
found,
Asi
dar
dar
turde
firde
aa.
I
wander
from
place
to
place.
Ah
duniya
waale
pagal
ne,
Ah,
the
people
of
the
world
are
foolish,
Jede
aashiq
nu
samjaunde
ne,
They
try
to
understand
lovers,
Jedi
agg
na
bujdi
samundra
to
onu
fooka
mar
bhujaunde
ne.
They
cannot
quench
a
fire,
so
they
blow
it
out
and
drown
it
in
water.
...aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
...aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. E. Buyem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.