Текст и перевод песни Jesse Boykins III - Everybody Shut Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Shut Up
Всем Заткнуться
Me
tell
da
gal
dem
me
say
Я
говорю
девчонкам,
говорю
им
Don't
bother
with
dem
ya
know
Не
заморачивайтесь
на
них,
понимаете?
Just
follow
your
heart
and
your
mind
will
follow
still
Просто
следуйте
своему
сердцу,
и
ваш
разум
последует
за
ним
Just
cool
ya
self
na
man
Просто
успокойтесь,
ну
же
Just
relax
and
live
ya
life
ya
know
Просто
расслабьтесь
и
живите
своей
жизнью,
понимаете?
Chakras
and
chasers,
lost
in-between
two
worlds
Чакры
и
преследователи,
потерянные
между
двух
миров
New
ex-Cinderella,
Buddha
as
a
girl
Новая
экс-Золушка,
Будда
в
образе
девушки
Peer
pressure
to
princess
Давление
со
стороны
сверстников
превращает
в
принцессу
Success
equals
plastic
things
Успех
равен
пластиковым
вещам
They
keep
shaming
beauty
Они
продолжают
позорить
красоту
All
she
chase
is
the
American
dream
Всё,
что
она
преследует
- это
американская
мечта
Sometimes
she
knows
Иногда
она
знает
Sometimes
she
don't
Иногда
нет
In
here
is
they
castle
Здесь
их
замок
In
mine
they
lost
it
В
моем
они
его
потеряли
In
her
they
lost
it
В
её
они
его
потеряли
Alone
as
a
treasure
Одна,
как
сокровище
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
So,
so,
everybody
in
the
room
shut
up
Так
что,
все
в
комнате,
заткнитесь
Everybody
in
the
room
shut
up,
shut
up
Все
в
комнате,
заткнитесь,
заткнитесь
Everybody
in
the
room
shut
up
Все
в
комнате,
заткнитесь
Everybody
in
the
room
shut
up,
shut
up
Все
в
комнате,
заткнитесь,
заткнитесь
All
she
really
wanna
do
is
grow
up
Всё,
чего
она
хочет,
это
повзрослеть
All
she
really
wanna
do
is
grow
up,
grow
up
Всё,
чего
она
хочет,
это
повзрослеть,
повзрослеть
So,
everybody
in
the
room
shut
up
Так
что,
все
в
комнате,
заткнитесь
Everybody
shut
up,
shut
up
Все,
заткнитесь,
заткнитесь
Conquest
of
the
forest
Покорение
леса
In
search
of
a
fallen
star
В
поисках
упавшей
звезды
Libras
and
the
Aires
Весы
и
Овны
They
pretty
but
hold
they
hearts
Они
красивые,
но
берегут
свои
сердца
Berlin
train
to
Paris
Поезд
Берлин-Париж
The
water
don't
taste
the
same
Вода
на
вкус
не
та
же
As
long
as
she
love
she
Пока
она
любит,
она...
The
noise
never
ever
remains
Шум
никогда
не
остаётся
Sometimes
she
knows
Иногда
она
знает
Sometimes
she
don't
Иногда
нет
In
here
is
they
castle
Здесь
их
замок
In
mine
they
lost
it
В
моем
они
его
потеряли
In
her
they
lost
it
В
её
они
его
потеряли
Alone
as
a
treasure
Одна,
как
сокровище
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
Them
days
don't
forget
her
В
те
дни
не
забывайте
её
So,
so,
everybody
in
the
room
shut
up
Так
что,
все
в
комнате,
заткнитесь
Everybody
in
the
room
shut
up,
shut
up
Все
в
комнате,
заткнитесь,
заткнитесь
Everybody
in
the
room
shut
up
Все
в
комнате,
заткнитесь
Everybody
in
the
room
shut
up,
shut
up
Все
в
комнате,
заткнитесь,
заткнитесь
All
she
really
wanna
do
is
grow
up
Всё,
чего
она
хочет,
это
повзрослеть
All
she
really
wanna
do
is
grow
up,
grow
up
Всё,
чего
она
хочет,
это
повзрослеть,
повзрослеть
So,
everybody
in
the
room
shut
up
Так
что,
все
в
комнате,
заткнитесь
Everybody
shut
up,
shut
up
Все,
заткнитесь,
заткнитесь
You
smell
like
blossoms
and
shopping,
you
got
your
own
now
Ты
пахнешь
цветами
и
шопингом,
теперь
у
тебя
есть
своё
You
had
a
long
day
У
тебя
был
долгий
день
I
heard
your
mirror
suicidal
Я
слышал,
твое
зеркало
хочет
самоубиться
Why
you?
Why
you?
Why
you?
Почему
ты?
Почему
ты?
Почему
ты?
I
heard
your
mirror
suicidal
Я
слышал,
твое
зеркало
хочет
самоубиться
Why
you?
Why
you?
Why
you?
Почему
ты?
Почему
ты?
Почему
ты?
You
smell
like
blossoms
and
shopping,
you
got
your
own
now
Ты
пахнешь
цветами
и
шопингом,
теперь
у
тебя
есть
своё
You
had
a
long
day
У
тебя
был
долгий
день
I
heard
your
mirror
suicidal
Я
слышал,
твое
зеркало
хочет
самоубиться
Why
you?
Why
you?
Why
you?
Почему
ты?
Почему
ты?
Почему
ты?
I
heard
your
mirror
suicidal
Я
слышал,
твое
зеркало
хочет
самоубиться
Why
you?
Why
you?
Why
you?
Почему
ты?
Почему
ты?
Почему
ты?
(When
you
look
in
the
mirror)
(Когда
ты
смотришь
в
зеркало)
(I
hope
you
see
love)
(Я
надеюсь,
ты
видишь
любовь)
A
wise
man
one
time
him
tell
me,
him
say
Мудрый
человек
однажды
сказал
мне,
сказал
(When
you
look
in
the
mirror)
(Когда
ты
смотришь
в
зеркало)
The
only
true
love
is
self
love
ya
know
Единственная
настоящая
любовь
- это
любовь
к
себе,
понимаешь?
(I
hope
you
feel
love)
(Я
надеюсь,
ты
чувствуешь
любовь)
You
can't
love
nobody
if
you
don't
love
yourself
still
Ты
не
можешь
любить
никого,
если
не
любишь
себя
(When
you
look
in
the
mirror)
(Когда
ты
смотришь
в
зеркало)
So
make
sure
you
love
yourself
ya
know
Так
что
убедись,
что
ты
любишь
себя,
понимаешь?
(I
hope
you
know
love)
(Я
надеюсь,
ты
знаешь
любовь)
Make
sure
your
heart
in
the
right
place
then
Убедись,
что
твое
сердце
на
своем
месте,
тогда
(When
you
look
in
the
mirror)
(Когда
ты
смотришь
в
зеркало)
You
see
me?
Ты
видишь
меня?
(I
hope
you
feel
loved)
(Я
надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
любимой)
So
lovely
just
go
on
and
live
your
life
now
Такая
прекрасная,
просто
живи
своей
жизнью
And
tell
dem
fi
shut
up
И
скажи
им,
чтобы
заткнулись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesse boykins iii, ron gilmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.