Текст и перевод песни Jesse Boykins III - The Wonder Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
never
get
old
Мы
никогда
не
стареем.
We
just
make
mistakes
Мы
просто
совершаем
ошибки.
Sometime
hesitate
Иногда
сомневаюсь.
Or
slow
our
pace
Или
замедлить
темп.
We
never
die
Мы
никогда
не
умрем.
We
just
paint
the
daze
Мы
просто
красим
оцепенение.
With
blue
and
greens
С
синим
и
зеленым.
Masquerade
in
memories
Маскарад
в
воспоминаниях.
I
remember
the
our
first
kiss
Я
помню
наш
первый
поцелуй.
Underneath
the
street
light
sky's
Под
уличным
светом
небо.
My
nerve
lost
in
your
amber-ed
eyes
Мои
нервы
затерялись
в
твоих
желтых
глазах.
A
moment
made
eternity
Мгновение
сделало
вечность.
These
are
the
wonder
years
Это
чудесные
годы.
We
live
to
be
young
Мы
живем,
чтобы
быть
молодыми.
We
think
we
know
it
all
Мы
думаем,
что
знаем
все.
To
fly
to
ever
fall
Летать,
чтобы
когда-нибудь
упасть.
Oh
I
swear
we're
10
feet
small
О,
клянусь,
мы
на
10
футов
меньше.
We
think
were
so
wise
Мы
думаем,
что
были
такими
мудрыми.
Afraid
to
take
a
chance
Боюсь
рискнуть.
Too
scared
to
take
a
stance
Слишком
напуган,
чтобы
занять
позицию.
For
what
we
know
it
true
romance
За
то,
что
мы
знаем,
это
настоящая
любовь.
I
remember
the
first
day
we
loved
Я
помню
первый
день,
который
мы
любили.
Memorized
the
real
feelings
of
Запомнил
настоящие
чувства
...
Passion,
never
ending
Страсть,
нескончаемая.
These
are
the
wonder
years
Это
чудесные
годы.
Women,
is
something
else
Женщины,
это
что-то
другое.
We
can
think
of
so
many
things
at
the
same
time
Мы
можем
думать
о
стольких
вещах
одновременно.
We
have
an
idea
and
connect
it
with
another
one
and
another
one
У
нас
есть
идея,
и
мы
соединим
ее
с
другой
и
другой.
Its
an
endless
flow
of
thoughts
all
the
time
Это
бесконечный
поток
мыслей
все
время.
Yes,
for
example
I
am
very
messy
in
my
thoughts
Да,
например,
я
очень
запутался
в
своих
мыслях.
But
I
think
its
beautiful,
you
see
the
world
with
your
heart
Но
я
думаю,
это
прекрасно,
ты
видишь
мир
своим
сердцем.
More
than
with
your
brain,
somehow
Больше,
чем
с
твоим
мозгом,
так
или
иначе.
These
are
the
wonder
years
Это
чудесные
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRAVIS STEWART, JESSE BOYKINS III
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.