Текст и перевод песни Jesse Clegg - Souvenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
those
words,
All
of
those
places
Все
эти
слова,
все
эти
места
Gave
you
my
life
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
You
juste
replaced
It
А
ты
просто
заменила
её.
Why
does
It
feel
Почему
мне
кажется,
Like
you've
been
lying
Что
ты
всё
время
лгала,
Have
a
secret
world
Что
у
тебя
есть
тайный
мир,
That
I
am
not
in
В
котором
нет
меня.
Why
does
It
feel
Почему
мне
кажется,
Like
I've
been
trying
Что
я
слишком
старался,
Way
too
hard,
Way
too
long
Слишком
долго
и
упорно
Just
to
try
fit
in
Просто
чтобы
вписаться.
I
can't
breathe
in
here
Мне
нечем
дышать
здесь.
All
you
need
from
me
Всё,
что
тебе
от
меня
нужно,
I'm
your
souvenir
Это
я,
как
сувенир.
All
of
those
words,
All
of
those
places
Все
эти
слова,
все
эти
места,
All
of
those
times
you
can't
erase
it
Все
эти
моменты
- ты
не
сможешь
стереть
это.
All
of
those
dreams,
All
of
those
faces
Все
эти
мечты,
все
эти
лица
-
Gave
you
my
life
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
You
juste
replaced
It
А
ты
просто
заменила
её.
How
does
It
feel
Каково
это
- знать,
To
know
that
I'm
choosing
Что
я
выбираю
Someone
new,
someone
else
Кого-то
другого,
Without
a
shadow
of
a
doubt
Без
тени
сомнения?
How
does
It
feel
Каково
это
- знать,
To
know
that
you're
loosing
Что
ты
проигрываешь
The
game
you
started
yourself
В
игре,
которую
сама
начала?
Now
you're
fooling
no
one
else
Теперь
ты
никого
не
обманешь.
All
of
those
words,
All
of
those
places
Все
эти
слова,
все
эти
места,
All
of
those
times
you
can't
erase
it
Все
эти
моменты
- ты
не
сможешь
стереть
это.
All
of
those
dreams,
All
of
those
faces
Все
эти
мечты,
все
эти
лица
-
Gave
you
my
life
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
You
juste
replaced
It
А
ты
просто
заменила
её.
I
can't
breathe
in
here
Мне
нечем
дышать
здесь.
All
you
need
from
me
Всё,
что
тебе
от
меня
нужно,
I'm
your
souvenir
Это
я,
как
сувенир.
All
of
those
words,
All
of
those
places
Все
эти
слова,
все
эти
места,
All
of
those
times
you
can't
erase
it
Все
эти
моменты
- ты
не
сможешь
стереть
это.
Gave
you
my
life
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
You
juste
replaced
It
А
ты
просто
заменила
её.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Scheepers, Jesse Clegg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.