Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
an
'L'
on
my
baby
Habe
bei
meiner
Kleinen
ein
'L'
kassiert
I'll
be
fine,
I
think,
maybe
Mir
wird's
gut
gehen,
denke
ich,
vielleicht
Not
my
first
rodeo
Ist
nicht
mein
erstes
Rodeo
I
keep
acting
like
they
do
it
Ich
tue
immer
so,
als
ob
sie
es
täten
Like
I
ain't
hell
pushing
to
it
Als
ob
ich
nicht
die
Hölle
durchmachen
würde
It's
on
me,
I
know
Es
liegt
an
mir,
ich
weiß
es
She
don't
need
me
to
come
around
Sie
braucht
mich
nicht,
um
vorbeizukommen
She'd
been
acting
fine,
I'd
been
feeling
down
Ihr
ging
es
gut,
ich
fühlte
mich
niedergeschlagen
Catch
me
doing
more
than
I
ever
woulda
did
Erwisch
mich
dabei,
mehr
zu
tun,
als
ich
je
getan
hätte
Just
another
sad
story
of
a
messed
up
kid
Nur
eine
weitere
traurige
Geschichte
eines
verkorksten
Kindes
Back
and
forth,
had
her
feeling
ways
Hin
und
her,
ließ
sie
fühlen
Now
I've
borrowed
tears
that
were
on
her
face
Jetzt
habe
ich
mir
Tränen
geliehen,
die
auf
ihrem
Gesicht
waren
And
it's
more
on
me
than
I
wanted
to
admit
Und
es
liegt
mehr
an
mir,
als
ich
zugeben
wollte
Just
another
sad
story
of
a
messed
up
kid
Nur
eine
weitere
traurige
Geschichte
eines
verkorksten
Kindes
Took
an
'L'
on
my
baby
Habe
bei
meiner
Kleinen
ein
'L'
kassiert
That's
the
vibe
as
of
lately
Das
ist
die
Stimmung
in
letzter
Zeit
Got
a
long
way
to
go
Habe
einen
langen
Weg
vor
mir
It
took
me
looking
in
the
mirror
Ich
musste
in
den
Spiegel
schauen
For
me
to
finally
hear
her
Um
sie
endlich
zu
hören
It's
too
late,
I
know
Es
ist
zu
spät,
ich
weiß
She
don't
need
me
to
come
around
Sie
braucht
mich
nicht,
um
vorbeizukommen
She'd
been
acting
fine,
I'd
been
feeling
down
Ihr
ging
es
gut,
ich
fühlte
mich
niedergeschlagen
Catch
me
doing
more
than
I
ever
woulda
did
Erwisch
mich
dabei,
mehr
zu
tun,
als
ich
je
getan
hätte
Just
another
sad
story
of
a
messed
up
kid
Nur
eine
weitere
traurige
Geschichte
eines
verkorksten
Kindes
Back
and
forth,
had
her
feeling
ways
Hin
und
her,
ließ
sie
fühlen
Now
I've
borrowed
tears
that
were
on
her
face
Jetzt
habe
ich
mir
Tränen
geliehen,
die
auf
ihrem
Gesicht
waren
And
it's
more
on
me
than
I
wanted
to
admit
Und
es
liegt
mehr
an
mir,
als
ich
zugeben
wollte
Just
another
sad
story
of
a
messed
up
kid
Nur
eine
weitere
traurige
Geschichte
eines
verkorksten
Kindes
You
break
up
Du
machst
Schluss
No
one
will
keep
you
down
Niemand
wird
dich
unterkriegen
You
break
up
Du
machst
Schluss
Your
love
will
come
around
Deine
Liebe
wird
kommen
You
break
up
Du
machst
Schluss
No
one
will
keep
you
down
Niemand
wird
dich
unterkriegen
You
break
up
Du
machst
Schluss
No
one
will
keep
you
down
Niemand
wird
dich
unterkriegen
You
break
up
Du
machst
Schluss
Your
love
will
come
around
Deine
Liebe
wird
kommen
You
break
up
Du
machst
Schluss
No
one
will
keep
you
down
Niemand
wird
dich
unterkriegen
She
don't
need
me
to
come
around
Sie
braucht
mich
nicht,
um
vorbeizukommen
She'd
been
acting
fine,
I'd
been
feeling
down
Ihr
ging
es
gut,
ich
fühlte
mich
niedergeschlagen
Catch
me
doing
more
than
I
ever
woulda
did
Erwisch
mich
dabei,
mehr
zu
tun,
als
ich
je
getan
hätte
Just
another
sad
story
of
a
mess-up
Nur
eine
weitere
traurige
Geschichte
eines
Versagers
Back
and
forth,
had
her
feeling
ways
Hin
und
her,
ließ
sie
fühlen
Now
I've
borrowed
tears
that
were
on
her
face
Jetzt
habe
ich
mir
Tränen
geliehen,
die
auf
ihrem
Gesicht
waren
And
it's
more
on
me
than
I
wanted
to
admit
Und
es
liegt
mehr
an
mir,
als
ich
zugeben
wollte
Just
another
sad
story
of
a
messed
up
kid
Nur
eine
weitere
traurige
Geschichte
eines
verkorksten
Kindes
You
break
up
Du
machst
Schluss
No
one
will
keep
you
down
Niemand
wird
dich
unterkriegen
Your
love
will
come
around
Deine
Liebe
wird
kommen
You
break
up
Du
machst
Schluss
No
one
will
keep
you
down
Niemand
wird
dich
unterkriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Gold
Альбом
L
дата релиза
08-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.