Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Morning Song
Das Guten-Morgen-Lied
Good,
good
morning,
hope
you
slept
Guten,
guten
Morgen,
hoffe
du
hast
geschlafen
Good,
good
morning,
hope
you
dreamt
Guten,
guten
Morgen,
hoffe
du
hast
geträumt
Of
princesses
and
ponytails
Von
Prinzessinnen
und
Pferdeschwänzen
Who
run
away
in
fairy
tales
Die
in
Märchen
davonlaufen
So
nice
to
have
you
back
again
So
schön,
dich
wieder
hier
zu
haben
So
nice
to
have
a
brand-new
friend
So
schön,
eine
ganz
neue
Freundin
zu
haben
I'm
floating
out
in
misty
air
Ich
schwebe
draußen
in
nebliger
Luft
Two
days
inside
a
brand-new
year
Zwei
Tage
in
einem
ganz
neuen
Jahr
Good
morning
(good
morning)
Guten
Morgen
(guten
Morgen)
Good
morning
Guten
Morgen
Good
morning
(good
morning)
Guten
Morgen
(guten
Morgen)
Good
morning
Guten
Morgen
Since
life
is
not
a
fairy
tale
Da
das
Leben
kein
Märchen
ist
Of
dark
clouds
charged
with
rain
and
hail
Von
dunklen
Wolken,
beladen
mit
Regen
und
Hagel
And
princesses
in
purple
gowns
Und
Prinzessinnen
in
lila
Kleidern
Can
lose
their
step
and
break
their
crowns
Ihren
Tritt
verlieren
und
ihre
Kronen
zerbrechen
können
If
I
could
wave
a
magic
wand
Wenn
ich
einen
Zauberstab
schwingen
könnte
With
music
by
Michelle
LeGrand
Mit
Musik
von
Michel
Legrand
I'd
wake
beside
you
by
a
stream
Würd'
ich
neben
dir
an
einem
Bach
aufwachen
Under
the
stars
and
watch
you
dream
Unter
den
Sternen
und
dir
beim
Träumen
zusehen
Good
morning
(good
morning)
Guten
Morgen
(guten
Morgen)
Good
morning
Guten
Morgen
Good
morning
(good
morning)
Guten
Morgen
(guten
Morgen)
Good
morning
Guten
Morgen
Good
morning
(good
morning)
Guten
Morgen
(guten
Morgen)
Good
morning
Guten
Morgen
Good
morning
(good
morning)
Guten
Morgen
(guten
Morgen)
Good
morning
Guten
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.