Текст и перевод песни Jesse Jagz feat. Jumar & Dugod - The Search (Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
at
night
when
my
pen
gon′
bleed
Поздно
ночью,
когда
моя
ручка
истекает
кровью.
I
look
around
what
a
friend
gon'
need
Я
оглядываюсь
вокруг,
что
нужно
другу.
A
friend
with
weed
is
a
friend
in
deed
Друг
с
травкой-друг
на
деле.
We
pick
those
sticks
and
we
blend
those
seeds
Мы
выбираем
палочки
и
смешиваем
семена.
I
dial
up,
spend
more
G′s,
Я
набираю
номер,
трачу
больше
гангстеров,
Inhale
then
we
bend
those
knees.
вдыхаю,
а
потом
мы
преклоняем
колени.
Feel
it
in
the
air
there's
a
gentle
breeze.
Почувствуй
это
в
воздухе,
здесь
легкий
ветерок.
Please
won't
you
let
a
nigga
blow
these
trees?
Пожалуйста,
не
позволишь
ниггеру
взорвать
эти
деревья?
She
ain′t
even
need
to
speak
Ей
даже
не
нужно
говорить.
Her
desire
spoke
ее
желание
говорило,
She
living
out
spinning
round
что
она
живет,
вращаясь.
Like
tyre
spokes
как
спицы
покрышки.
And
through
the
fire
and
smoke
И
сквозь
огонь
и
дым.
She
dry
and
broke
она
высохла
и
сломалась.
And
you
could
see
through
her
eyes
И
ты
мог
видеть
ее
глазами.
The
entire
scope.
весь
размах.
Happened
the
very
minute
she
woke
Случилось
в
ту
самую
минуту,
когда
она
проснулась.
She
got
the
feeling
she
broke
У
нее
такое
чувство,
что
она
сломлена.
And
now
she′s
looking
for
bro's.
и
теперь
она
ищет
братишек.
She
wants
a
nigga
that
grows
Она
хочет
ниггера,
который
растет.
To
make
her
wiggle
her
toes
чтобы
заставить
ее
шевелить
пальцами
ног.
And
make
her
feel
like
a
rose.
и
заставь
ее
почувствовать
себя
розой.
Now
she′s
looking
for
the
finer
blokes
Теперь
она
ищет
лучших
парней.
Who
wire
notes
кто
записывает?
For
her
designer
cloaks
для
ее
дизайнерских
плащей.
And
take
notes,
nigga,
no
Made
in
China
coats
-
и
делайте
пометки,
ниггер,
никаких
шуб
Made
in
China.
She
go
coast
to
coast
in
steamliner
boats.
Она
идет
от
берега
к
берегу
на
пароходах.
She
said
life's
a
joke:
Она
сказала,
что
жизнь-это
шутка:
We
all
live
rich
but
she
still
die
broke
мы
все
живем
богатыми,
но
она
все
еще
умирает
на
мели.
From
the
poor
to
the
low
to
the
all-high
Pope
от
бедняков
до
низов
и
Всевышнего
папы.
And
I
quote
the
Highness
and
spoke:
и
я
цитирую
Ваше
Высочество
и
говорю:
Let
your
mind
elope
пусть
ваш
разум
исчезнет.
And
light
a
pipe
o′
smoke
и
зажги
трубку,
дым!
Mix
drinks
with
egg
yolks
смешайте
напитки
с
желтками.
And
get
soaked.
и
промокнуть.
And
she
said:
И
она
сказала:
Can
you
teach
me
to
cope?
ты
можешь
научить
меня
справляться?
The
pearls
from
the
oldest
oaks
-
Жемчужины
из
самых
старых
дубов
...
Flows
are
dope.
потоки-дурь.
I
ain't
got
the
antidote
У
меня
нет
противоядия.
We′re
all
just
here
to
find
hope
мы
все
здесь,
чтобы
найти
надежду.
Dope.
Quote
with
the
undernote:
Допинг.
цитирую
недоедание:
The
pearls
from
the
oldest
oak
Жемчужины
из
самого
старого
дуба.
Flows
are
dope.
потоки-дурь.
Uuhh,
yeahh,
was
it
this
you're
looking
for?
У-у-у,
да-у,
ты
этого
искала?
Uhhh,
yeahh,
this
is
what
this
shit
is
for.
Ага,
да,
вот
для
чего
все
это
дерьмо.
And
when
I
fall
into
the
sky
И
когда
я
упаду
в
небо
...
I
know
this
old
G's
goin′
ride
to
this
Я
знаю,
что
этот
старый
гангстер
едет
сюда.
Life
is
a
dream
but
the
streets
don′t
sleep
Жизнь-это
сон,
но
улицы
не
спят.
This
is
what
the
fuck
it
should
be
Это
то,
что,
черт
возьми,
должно
быть.
This's
what
the
fuck
it
should
beee
Это
то,
что,
черт
возьми,
должно
быть.
This′s
what
the
fuck
it
should
beee.
Вот
что,
черт
возьми,
должно
быть.
Chei.
Um.
Ah.
Чей.
Эм.Ах.
Yeah.
Money
on
your
mind
Да,
деньги
у
тебя
на
уме.
Get
your
cheddah
right.
Приведи
свою
чедду
в
порядок.
Crossing
borderlines,
Пересекая
границы.
We're
all
searching
for
a
better
life.
мы
все
ищем
лучшей
жизни.
Forced
to
battle
heavyweights
Вынужден
сражаться
с
тяжеловесами.
Even
though
we′re
featherlight
несмотря
на
то,
что
мы
светимся
светом.
Want
to
trap
cheese
хочу
заманить
сыр
в
ловушку.
Though
they
never
bite.
хотя
они
никогда
не
кусаются.
Li'l
players
ball
hard
for
tall
broads
Li'L
игроки
мяч
трудно
для
высоких
баб.
Even
the
score
boards
against
all
odds,
даже
счетные
доски
против
всех
шансов,
You
know
we′ve
seen
this
before
dawg,
ты
знаешь,
мы
видели
это
раньше,
чувак,
We're
small
gods.
мы
маленькие
боги.
Like
a
wizard,
Как
волшебник,
I'm
from
a
place
you
niggas
call
Oz.
Я
из
места,
которое
вы,
ниггеры,
называете
Озом.
My
life′s
a
movie.
Моя
жизнь-это
кино.
The
star
and
I
act
alike
Звезда
и
я
действуем
одинаково.
Imagination
set
alight
like
a
satellite.
Воображение
зажглось,
как
спутник.
Executing
dreams
Исполняя
мечты
...
Still
watching
out
for
parasites.
все
еще
наблюдаю
за
паразитами.
Yet
I
set
my
sights
on
visions
of
paradise.
И
все
же
я
смотрю
на
видения
рая.
And
the
queen
of
the
city
-
И
королева
города
...
My
black-brown
Nefertiti.
мой
черно-бурый
Нефертити.
She
let
my
pretty
fingers
Она
позволила
моим
милым
пальцам
...
Wrap
round
perfect
titties
оберните
вокруг
идеальные
сиськи.
My
Miss
is
pretty,
моя
Мисс
прекрасна.
She
flowing
like
the
Mississippi,
она
течет,
как
Миссисипи.
So
we
bang-bang,
так
что
мы
бах-бах!
No
chitty-chitty.
никакой
дерьмово-дерьмовой.
Right
where
I′m
supposed
to
be
Там,
где
я
должен
быть.
Destiny
stands
close
to
me
Судьба
рядом
со
мной.
Some
live
like
kings
Некоторые
живут,
как
короли.
And
so
should
we
и
мы
тоже
должны
...
Rolling
trees,
socially.
перекати-поле,
общество.
We're
rolling
this
Colombian
gold.
Мы
раскручиваем
это
колумбийское
золото.
Holy
bliss
for
your
body
and
soul.
Святое
блаженство
для
твоего
тела
и
души.
On
the
road
to
where
nobody
gets
cold.
По
дороге
туда,
где
никому
не
холодно.
Lock
and
load
everybody
let′s
gooo.
Заприте
и
зарядите
всех,
давайте
ГУ!
Uuhh,
yeahh,
was
it
this
you're
looking
for?
У-у-у,
да-у,
ты
этого
искала?
(Dugod
- Right
where
I′m
supposed
to
be,
(Dugod-там,
где
я
должен
быть.
Destiny
stands
close
to
me)
Судьба
рядом
со
мной)
Uhhh,
yeahh,
this
is
what
this
shit
is
for.
Ага,
да,
вот
для
чего
все
это
дерьмо.
And
when
I
fall
into
the
sky
И
когда
я
упаду
в
небо
...
I
know
this
old
G's
goin′
ride
to
this
Я
знаю,
что
этот
старый
гангстер
едет
сюда.
Life
is
a
dream
but
the
streets
don't
sleep
Жизнь-это
сон,
но
улицы
не
спят.
This
is
what
the
fuck
it
should
be
Это
то,
что,
черт
возьми,
должно
быть.
This's
what
the
fuck
it
should
beee
Это
то,
что,
черт
возьми,
должно
быть.
This′s
what
the
fuck
it
should
beee.
Вот
что,
черт
возьми,
должно
быть.
Now
tell
me
what
it
is
you′re
looking
for
-
А
теперь
скажи
мне,
что
ты
ищешь
?
Is
it
something
spiritual
or
something
physical?
это
что-то
духовное
или
физическое?
Something
you
can
see
yourself
in
immaterial?
Что-то,
что
ты
видишь
в
нематериальном?
What?
You're
not
rocking
with
the
imperial?
Что?
ты
не
зажигаешь
с
Империалом?
Baby
stare
into
a
mirror
yeah
Детка,
посмотри
в
зеркало,
да.
Is
there
something
making
you
feel
so
inferior?
Есть
ли
что-то,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
плохим?
And
let
me
change,
rearrange,
your
interior.
И
позволь
мне
изменить,
перестроить
твой
интерьер.
Whah?
You′re
not
rocking
with
the
superior?
Что?
ты
не
зажигаешь
с
начальником?
Looking
for
something
in
your
previous
life,
ищешь
что-то
в
своей
прошлой
жизни,
Baby,
beneath
the
hype?
Детка,
под
шумихой?
Are
you
trying
to
make
your
features
right?
Ты
пытаешься
все
исправить?
Trying
to
reach
the
heights,
Пытаешься
достичь
высот,
Or,
looking
for
love
like
a
preacher's
wife?
или
ищешь
любовь,
как
жена
проповедника?
Come
on,
Baby,
look
inside
you.
Давай,
детка,
загляни
внутрь
себя.
Come
on,
real
nigga
read
a
book
beside
you.
Давай,
настоящий
ниггер,
прочти
книгу
рядом
с
тобой.
Stop
being
idle.
Хватит
бездельничать.
And
calculate
what
I
divide
through.
и
рассчитать,
что
я
разделяю.
It′s
multiplied
by
two
what
I'll
supply
you.
Оно
умножено
на
два,
что
я
дам
тебе.
Come
on,
Baby,
let
the
vibe
through
Давай,
детка,
дай
волю
чувствам.
And
let
this
be
your
weapon;
be
your
Bible.
и
пусть
это
будет
твоим
оружием,
будет
твоей
Библией.
And
be
your
rifle
if
any
try
to
ride
you,
и
будь
твоим
ружьем,
если
кто-то
попытается
оседлать
тебя,
It
will
guide
you.
это
поможет
тебе.
Are
you
tired
of
being
lied
to?
Ты
устал
быть
обманутым?
Life:
are
you
steady
trying
to
fly
through?
Жизнь:
ты
постоянно
пытаешься
пролететь?
Are
you
tired
of
being
so
muthafuckin′
tribal?
Ты
устал
быть
таким
тупым
племенем?
Are
you
looking
for
some
take-you-to-the-sky
blue?
Ты
ищешь
чего-нибудь,
что
приведет
тебя
в
небесно-голубой
цвет?
Tired
of
the
new,
are
you
looking
for
the
vinyl?
Устал
от
нового,
ты
ищешь
винил?
Late
at
night
when
my
pen
gon'
bleed
Поздно
ночью,
когда
моя
ручка
истекает
кровью.
I
look
around
what
a
friend
gon'
need
Я
оглядываюсь
вокруг,
что
нужно
другу.
A
friend
with
weed
is
a
friend
in
deed
Друг
с
травкой-друг
на
деле.
We
pick
those
sticks
and
we
blend
those
seeds
Мы
выбираем
палочки
и
смешиваем
семена.
I
dial
up,
spend
more
G′s,
Я
набираю
номер,
трачу
больше
"Джи",
Inhale
then
we
bend
those
knees,
вдыхаю,
а
потом
мы
преклоняем
колени.
Feel
it
in
the
air
there′s
a
gentle
breeze.
Почувствуй
это
в
воздухе,
здесь
легкий
ветерок.
Please
won't
you
let
a
nigga
blow
these
trees?
Пожалуйста,
не
позволишь
ниггеру
взорвать
эти
деревья?
Right
where
I′m
supposed
to
be
Там,
где
я
должен
быть.
Destiny
stands
close
to
me
Судьба
рядом
со
мной.
Some
live
like
kings
Некоторые
живут,
как
короли.
And
so
should
we
и
мы
тоже
должны
...
Rolling
trees,
socially.
перекати-поле,
общество.
We're
rolling
this
Colombian
gold.
Мы
раскручиваем
это
колумбийское
золото.
Holy
bliss
for
your
body
and
soul.
святое
блаженство
для
твоего
тела
и
души.
On
the
road
to
where
nobody
gets
cold.
по
дороге
туда,
где
никому
не
холодно.
Lock
and
load
everybody
let′s
gooo.
заприте
и
зарядите
всех,
давайте
ГУ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesse jagz garba abaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.