Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
day
in
and
day
out,
I
never
got
tired
Es
ging
Tag
ein,
Tag
aus,
ich
wurde
nie
müde
But
lately
it's
so
different,
feel
like
I'm
a
liar
Aber
in
letzter
Zeit
ist
es
so
anders,
fühle
mich
wie
ein
Lügner
I
was
burning
bright
don't
know
what
happend
to
the
fire
Ich
brannte
hell,
weiß
nicht,
was
mit
dem
Feuer
passiert
ist
I
tried
to
be
somebody
that
the
people
can
admire
Ich
versuchte
jemand
zu
sein,
den
die
Leute
bewundern
können
I
gotta
take
care
of
myself
now
Ich
muss
jetzt
auf
mich
aufpassen
I
can't
build
an
empire
on
those
weak
grounds
Ich
kann
kein
Imperium
auf
so
schwachem
Boden
bauen
I
can't
be
a
leader
without
a
good
crowd
Ich
kann
kein
Anführer
ohne
eine
gute
Anhängerschaft
sein
I
can't
go
up
all
the
time
if
I
feel
down
Ich
kann
nicht
immer
aufsteigen,
wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle
I
don't
know
what
I
want
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
will
I
got
a
different
mindset
than
I
had
before
Ich
habe
eine
andere
Einstellung
als
zuvor
Like
I'm
afraid
of
what's
behind
the
door
Als
hätte
ich
Angst
vor
dem,
was
hinter
der
Tür
ist
And
if
I
open
up
Und
wenn
ich
sie
öffne
Will
it
boost
me
up
or
knock
me
on
the
floor
Wird
es
mich
nach
oben
bringen
oder
mich
zu
Boden
schlagen
Can
I
go
to
better
places
Kann
ich
an
bessere
Orte
gehen
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
But
I
don't
wanna
face
this
Aber
ich
will
mich
dem
nicht
stellen
And
I
don't
know
if
I
stand
tall
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
bestehen
kann
Or
will
this
be
Oder
wird
das
sein
Will
this
be
my
downfall
Wird
das
mein
Niedergang
sein
I'm
locked
in
the
same
four
walls
Ich
bin
in
denselben
vier
Wänden
eingesperrt
I
tried
talking
to
God
but
he's
not
returning
calls
Ich
habe
versucht,
mit
Gott
zu
reden,
aber
er
ruft
nicht
zurück
I
wonder
did
I
waste
my
time
Ich
frage
mich,
ob
ich
meine
Zeit
verschwendet
habe
Is
it
too
late
to
shoot
my
shot
Ist
es
zu
spät,
meine
Chance
zu
nutzen
Or
am
I
still
on
the
line
Oder
bin
ich
noch
dran
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Can
I
ever
find
my
way
back
Kann
ich
jemals
meinen
Weg
zurückfinden
Back
to
who
I
was
when
I
was
better
and
when
I
was
still
on
track
Zurück
zu
dem,
der
ich
war,
als
es
mir
besser
ging
und
als
ich
noch
auf
dem
richtigen
Weg
war
Will
these
walls
ever
begin
to
crack
Werden
diese
Mauern
jemals
anfangen
zu
reißen
Or
did
the
devil
take
me
here
just
to
never
take
me
back
Oder
hat
der
Teufel
mich
hierher
gebracht,
nur
um
mich
nie
zurückzubringen
Can
I
go
to
better
places
Kann
ich
an
bessere
Orte
gehen
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
But
I
dont
wanna
face
this
Aber
ich
will
mich
dem
nicht
stellen
And
I
don't
know
if
I
stand
tall
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
bestehen
kann
Or
will
this
be
Oder
wird
das
sein
Will
this
be
my
downfall
Wird
das
mein
Niedergang
sein
Will
this
be
my
downfall
Wird
das
mein
Niedergang
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Bruin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.