Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallout
Радиоактивные осадки
As
you
know
Как
ты
знаешь,
This
has
been
hell
Это
был
ад.
I
live
in
hell
Я
живу
в
аду.
Tell
me
the
truth
Говори
мне
правду
About
me
and
you
Обо
мне
и
тебе.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
So
buy
me
a
ring
Так
купи
мне
кольцо.
The
beautiful
thing
about
Прекрасная
вещь
в
The
things
that
come
out
your
mouth
Том,
что
выходит
из
твоих
уст,
Fallout
– радиоактивные
осадки.
I
don't
know
how
not
to
have
you
around
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
рядом.
I
feel
so
heavy
Мне
так
тяжело.
I'm
not
ready
Я
не
готова.
Keep
me
for
a
while
Оставь
меня
на
время.
Stay
with
me
forever
Останься
со
мной
навсегда.
Wish
I
could
feel
better
Хотела
бы
я
чувствовать
себя
лучше.
So
buy
me
a
ring
Так
купи
мне
кольцо.
The
beautiful
thing
about
Прекрасная
вещь
в
The
things
that
come
out
your
mouth
Том,
что
выходит
из
твоих
уст,
Fallout
– радиоактивные
осадки.
I
don't
know
how
not
to
have
you
around
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
рядом.
It's
been
cold
Было
холодно.
You
feel
cold,
been
sad
lately
Тебе
холодно,
ты
грустишь
в
последнее
время.
It's
getting
old
Это
стареет.
I
feel
my
body
Я
чувствую
свое
тело.
I
feel
my
body
Я
чувствую
свое
тело.
Your
voice
still
haunts
me
Твой
голос
все
еще
преследует
меня,
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь.
Don't
buy
me
a
ring
Не
покупай
мне
кольцо.
The
scariest
thing
about
being
all
alone
Самое
страшное
в
одиночестве
–
Clouds
grow
Облака
растут.
I
don't
know
how
not
to
have
you
around
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
рядом.
Don't
buy
me
a
ring
Не
покупай
мне
кольцо.
The
beautiful
thing
about
Прекрасная
вещь
в
The
things
that
come
out
your
mouth
Том,
что
выходит
из
твоих
уст,
Fallout
– радиоактивные
осадки.
I
don't
know
how
not
to
have
you
around
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.