Текст и перевод песни Jesse Kaikuranta - Hän Ei Enää Miettinyt Meitä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hän Ei Enää Miettinyt Meitä
Она больше не думает о нас
Viime
kesänä
kaikki
ketä
tunsin,
erosi
Прошлым
летом
все,
кого
я
знал,
разводились,
Minä
olin
olkapäänä,
tiesin
osani
Я
был
для
всех
жилеткой,
знал
свою
роль.
Kun
koitin
sanoa,
itsensä
on
pakko
kasata
Когда
пытался
сказать,
что
нужно
взять
себя
в
руки,
Että
ei
saa
alkaa
mihinkään,
kostoon
kipeään
Что
нельзя
начинать
ничего
из
мести,
как
бы
ни
было
больно.
Lupasin,
hänen
onnensa
onni
on
mun
Я
клялся,
что
ее
счастье
— это
и
моё
счастье.
Pysähdyin,
kun
sen
kuitenkin
näin
Я
остановился,
когда
все
же
увидел,
Hän
ei
enää
miettinyt
meitä
Что
она
больше
не
думает
о
нас,
Jonkun
muun
kanssa
käy
valoisaa
kadun
puolta
С
другим
идет
по
солнечной
стороне
улицы.
Hän
ei
enää
miettinyt
meitä
Она
больше
не
думает
о
нас,
Jonkun
muun
kanssa
käy
valoisaa
kadun
puolta
С
другим
идет
по
солнечной
стороне
улицы.
Toissa
kesänä,
me
oltiin
yksi
monista
Два
лета
назад
мы
были
одними
из
многих,
Jotka
kahlasivat
halki
eronsa,
työ
vei
veronsa
Кто
пробирался
сквозь
расставание,
работа
высасывала
силы.
Ensin
kaikki
sen
edestä,
ja
silti
kokonaan
nyt
takana
Сначала
всё
на
первый
план,
а
сейчас
позади.
Toivon
että
ihmismerestä,
molemmat
löytäis
omansa
Надеюсь,
что
в
море
людей
мы
оба
найдем
своих.
Pysähdyin,
varjoon
viileään
katselemaan
Я
остановился
в
прохладной
тени,
Sydänääniä
kuuntelemaan
Чтобы
послушать
биение
сердец.
Hän
ei
enää
miettinyt
meitä
Она
больше
не
думает
о
нас,
Jonkun
muun
kanssa
käy
valoisaa
kadun
puolta
С
другим
идет
по
солнечной
стороне
улицы.
Hän
ei
enää
miettinyt
meitä
Она
больше
не
думает
о
нас,
Jonkun
muun
kanssa
käy
valoisaa
kadun
puolta
С
другим
идет
по
солнечной
стороне
улицы.
Taivas
kun
päättyy,
alkaa
avaruus
Там,
где
кончается
небо,
начинается
космос,
Rakkauden
jälkeen,
musta
ikuisuus
А
после
любви
— черная
вечность.
Pitkä
tuntematon
uusi
aika
Долгая,
неизведанная
новая
эра.
Hän
ei
enää
miettinyt
meitä
Она
больше
не
думает
о
нас,
Jonkun
muun
kanssa
käy
valoisaa
kadun
puolta
С
другим
идет
по
солнечной
стороне
улицы.
Hän
ei
enää
miettinyt
meitä
Она
больше
не
думает
о
нас,
Jonkun
muun
kanssa
käy
valoisaa
kadun
puolta
С
другим
идет
по
солнечной
стороне
улицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matti Veikko Mikkola, Paula Julia Vesala, Perttu Joonas Maekelae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.