Текст и перевод песни Jesse Malin - Almost Grown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Grown
Почти взрослый
My
parents
split
up
in
the
first
grade
Мои
родители
развелись,
когда
я
был
в
первом
классе,
My
father
never
did
come
back
Мой
отец
так
и
не
вернулся.
My
sister
liked
John
Travolta
Моей
сестре
нравился
Джон
Траволта,
But
I
wanted
Billy
Jack
А
я
хотел
быть
как
Билли
Джек.
Throwing
things
off
of
the
rooftops
Сбрасывая
вещи
с
крыш,
40
buildings
all
the
same
40
одинаковых
зданий.
My
mother
took
a
job
as
a
waitress
Моя
мать
устроилась
официанткой,
Swimming
in
the
divorce
age
Плавая
в
эпоху
разводов.
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один,
And
you're
all
alone
И
ты
совсем
один,
When
you're
all
alone
and
you're
almost
grown
Когда
ты
совсем
один
и
почти
взрослый.
Me
and
Holly
snuck
into
night
clubs
Мы
с
Холли
пробирались
в
ночные
клубы,
The
politics
of
punk
rock
church
Политика
панк-рок
церкви.
We
were
so
idealistic
Мы
были
такими
идеалистами,
But
somehow
only
saw
the
worst
Но
почему-то
видели
только
худшее.
When
you're
young
and
violent
sick
and
silent
Когда
ты
молод,
агрессивен,
болен
и
молчалив,
Hoping
just
to
be
admired
Надеясь
лишь
на
восхищение.
Water
seeks
it's
level
of
pain
Вода
ищет
свой
уровень
боли,
And
you're
all
alone
И
ты
совсем
один,
And
you're
all
alone
И
ты
совсем
один,
And
you're
all
alone
И
ты
совсем
один,
And
you're
almost
grown
И
ты
почти
взрослый.
Some
old
friends
retired
too
Некоторые
старые
друзья
тоже
отошли
от
дел,
But
they
still
laugh
about
me
and
you
Но
они
до
сих
пор
смеются
надо
мной
и
тобой.
My
mother's
ashes
went
into
the
ocean
Прах
моей
матери
развеяли
над
океаном,
Scattered
on
a
windy
day
В
ветреный
день.
She
used
to
like
Frank
Sinatra
Ей
нравился
Фрэнк
Синатра,
Cigarettes
and
JFK
Сигареты
и
Джон
Кеннеди.
Some
retired
some
expired
some
were
meant
Кто-то
отошел
от
дел,
кто-то
умер,
кто-то
был
создан,
To
be
admired
for
a
moment
at
a
young
age
Чтобы
им
восхищались
одно
мгновение
в
молодости.
But
I
don't
care
what
they
say
others
went
and
got
away
Но
мне
все
равно,
что
говорят
другие,
кто-то
ушел
и
сбежал,
I
just
want
to
see
her
again
Я
просто
хочу
увидеть
ее
снова.
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один,
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один,
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один,
You're
almost
grown
Ты
почти
взрослый.
When
you're
all
alone
and
your
heart
is
stone
Когда
ты
совсем
один,
и
твое
сердце
— камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Malin, Joseph Mcginty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.