Текст и перевод песни Jesse Malin - Queen of the Underworld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Underworld
Королева подземного мира
You
say
you
want
a
revolution
Ты
говоришь,
что
хочешь
революции,
Something
you
can
touch
Чего-то,
к
чему
можно
прикоснуться,
Like
an
age
old
contradiction
Как
вековое
противоречие
With
alcohol
and
lust
С
алкоголем
и
похотью.
And
all
the
things
you
have
are
broken
И
все,
что
у
тебя
есть,
сломано,
And
you
can't
go
back
if
they've
moved
И
ты
не
можешь
вернуться,
если
они
двинулись
From
dysfunction
to
this
function
От
дисфункции
к
этой
функции,
You
know
I'm
singing
just
for
you
Знай,
я
пою
только
для
тебя.
Queen
of
the
underworld
Королева
подземного
мира,
Took
a
ride
on
the
tilt-a-whirl
Прокатилась
на
карусели,
Meanwhile
another
girl
Тем
временем,
другая
девушка...
Out
on
the
street
you
hear
their
laughter
На
улице
ты
слышишь
их
смех,
And
pretty
green
eyes
have
turned
to
blue
И
красивые
зеленые
глаза
стали
голубыми.
Everything
you've
heard
I've
gotten
Все,
что
ты
слышала,
я
получил,
Persecution's
nothing
new
Преследование
— не
новость.
Queen
of
the
underworld
Королева
подземного
мира,
Took
awhile
baby
to
unfurl
Потребовалось
время,
детка,
чтобы
раскрыться.
Meanwhile
another
girl
Тем
временем,
другая
девушка...
Queen
of
the
underworld
Королева
подземного
мира.
I
never
got
an
invitation
Я
никогда
не
получал
приглашения,
Never
had
too
much
Никогда
не
имел
слишком
много.
I'm
gonna
make
a
reservation
Я
собираюсь
сделать
бронь,
But
I'm
not
in
a
rush
Но
я
не
спешу.
And
all
across
this
alien
nation
И
по
всей
этой
чужой
стране,
Or
in
a
town
called
Resume
Speed
Или
в
городе
под
названием
"Скорость
Резюме",
Out
on
the
highway
of
perfection
На
шоссе
совершенства,
We
only
wanted
to
be
free
Мы
хотели
только
быть
свободными.
Queen
of
the
underworld,
etc.
Королева
подземного
мира
и
так
далее.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Malin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.