Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
no
longer
your
son
Ich
bin
nicht
länger
dein
Sohn
These
open
wounds
will
tell
you
how
our
story
begun
Diese
offenen
Wunden
werden
dir
erzählen,
wie
unsere
Geschichte
begann
Some
fufu
and
rum
Etwas
Fufu
und
Rum
You
have
held
me
in
your
lungs
Du
hast
mich
in
deinen
Lungen
gehalten
For
a
short
time
there,
we
were
one
Für
eine
kurze
Zeit
dort,
waren
wir
eins
Now
you
can
call
it
what
you
want
Jetzt
kannst
du
es
nennen,
wie
du
willst
Now
you
can
call
it
what
you
want
Jetzt
kannst
du
es
nennen,
wie
du
willst
'Cos
i
should've
known
better
Denn
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
I
could
come
up
with
some
reasons
Ich
könnte
mir
einige
Gründe
ausdenken
Why
we
behaving
this
way
Warum
wir
uns
so
verhalten
Why
shit
heavier
by
the
season
Warum
die
Dinge
mit
jeder
Jahreszeit
schwerer
werden
The
deadly
habits
at
play
Die
tödlichen
Gewohnheiten
im
Spiel
When
i
just
wanna
start
living
Wenn
ich
einfach
anfangen
will
zu
leben
When
i
just
wanna
start
living
Wenn
ich
einfach
anfangen
will
zu
leben
When
i
just
wanna
start
living
Wenn
ich
einfach
anfangen
will
zu
leben
Your
favourite
colors
are
white
and
blue
Deine
Lieblingsfarben
sind
Weiß
und
Blau
Mine
are
red,
black
and
green
Meine
sind
Rot,
Schwarz
und
Grün
A
part
of
me
is
understanding
you
Ein
Teil
von
mir
versteht
dich
Demand
the
truth
like
it's
all
we
need
Verlange
die
Wahrheit,
als
wäre
es
alles,
was
wir
brauchen
Then
we
do
what
we
gotta
do
Dann
tun
wir,
was
wir
tun
müssen
At
least
i
have
someone
i'm
glad
i
knew
Wenigstens
habe
ich
jemanden,
den
ich
froh
bin,
gekannt
zu
haben
Heading
towards
the
exit
with
a
bad
excuse
Ich
gehe
auf
den
Ausgang
zu
mit
einer
schlechten
Ausrede
Like
i
need
to
state
the
obvious,
which
is
obviously
true,
i
mean
Als
müsste
ich
das
Offensichtliche
aussprechen,
was
offensichtlich
wahr
ist,
ich
meine
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simo Jurek Reunamaeki, Nicolas Sebastian Rehn, Jesse Ekow Awir Markin, Totte Tomas Rautiainen
Альбом
Noir
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.