Jesse Markin - On the Side of the Road - перевод текста песни на немецкий

On the Side of the Road - Jesse Markinперевод на немецкий




On the Side of the Road
Am Straßenrand
Been in a haze
War im Dunst
Sundown's for days
Sonnenuntergänge tagelang
Trash on the side of the road
Müll am Straßenrand
Foot off the break, go head and give it a taste
Fuß von der Bremse, nur zu, gib ihm einen Versuch
Honestly you'd be amazed
Ehrlich, du wärst erstaunt
Never to water it down, i'm a just set it ablaze
Verwässere es niemals, ich werde es einfach in Brand setzen
We all gotta go
Wir müssen alle gehen
Tho making plans for our stay
Obwohl wir Pläne für unseren Aufenthalt machen
Love is our pain
Liebe ist unser Schmerz
Love is our pain
Liebe ist unser Schmerz
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
This could be my last
Dies könnte mein letzter sein
Gone in a flash, one day we all will be right
Vergangen in einem Blitz, eines Tages werden wir alle richtig sein
Touching the sky, left or right i can't decide
Den Himmel berühren, links oder rechts, ich kann mich nicht entscheiden
I don't know what i could find
Ich weiß nicht, was ich finden könnte
But that's just a part of this ride, ain't it a wonderful time
Aber das ist nur ein Teil dieser Fahrt, ist es nicht eine wundervolle Zeit
We all gotta go
Wir müssen alle gehen
Tho making plans for our stay
Obwohl wir Pläne für unseren Aufenthalt machen
Love is our pain
Liebe ist unser Schmerz
Love is our pain
Liebe ist unser Schmerz
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel
Still one of my favourites tho
Trotzdem eines meiner Lieblingsdinge
Win or lose everything
Alles gewinnen oder verlieren
Like that's what we aiming for
Als ob wir das anstreben würden
Us common folk ain't got no wings
Wir einfachen Leute haben keine Flügel





Авторы: Simo Jurek Reunamaeki, Teppo Makynen, Nicolas Sebastian Rehn, Jesse Ekow Awir Markin, Heini Ikonen, Joonas Tapio Kasurinen, Totte Tomas Rautiainen, Antti Tapani Kivimã„ki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.