Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
They
say
life
is
only
as
good
as
you
see
it
Sie
sagen,
das
Leben
ist
nur
so
gut,
wie
man
es
sieht
So
i
proceed
to
be
weeded
Also
mache
ich
weiter
und
bin
breit
Split
the
proceedings
and
continue
eating
Teile
die
Einnahmen
und
esse
weiter
My
mama
said
that
I
could
have
this
world
if
i
believe
it
Meine
Mama
sagte,
ich
könnte
diese
Welt
haben,
wenn
ich
daran
glaube
Me,
i'm
not
that
positive
to
stop
competing,
i
mean
it
Ich
bin
nicht
so
positiv,
um
mit
dem
Konkurrieren
aufzuhören,
ich
meine
es
ernst
'Cos
not
succeeding
unacceptable
Denn
nicht
erfolgreich
zu
sein,
ist
inakzeptabel
Would
die
for
freedom,
minds
are
heated
Würde
für
die
Freiheit
sterben,
die
Köpfe
sind
erhitzt
Hearts
are
freezing,
see
us
getting
caught
between
it
Die
Herzen
erfrieren,
sieh
uns
dazwischen
gefangen
I
got
my
reasons
just
as
good
as
yours
Ich
habe
meine
Gründe,
genauso
gut
wie
deine
A
lotta
reasons
needing
things
from
the
store
Viele
Gründe,
Dinge
aus
dem
Laden
zu
brauchen
The
light
is
so
intriguing
Das
Licht
ist
so
faszinierend
Heading
towards
it
like
a
fetus
Ich
gehe
darauf
zu
wie
ein
Fötus
Trying
to
find
the
meaning,
anything
at
all
Versuche,
den
Sinn
zu
finden,
irgendetwas
überhaupt
Fall
or
rise
to
see
it,
cos
this
misery
we
can't
afford
Fallen
oder
aufsteigen,
um
es
zu
sehen,
denn
dieses
Elend
können
wir
uns
nicht
leisten
So
we
wanted
more
like
fuck
it,
i
want
it
all
Also
wollten
wir
mehr,
scheiß
drauf,
ich
will
alles
I
wanna
have
my
cake
and
then
keep
it
for
later
on
Ich
will
meinen
Kuchen
haben
und
ihn
dann
für
später
aufheben
Everything
we
saw
was
everything
they
had
on
Alles,
was
wir
sahen,
war
alles,
was
sie
anhatten
You
could
ask
me
why
and
i
would
tell
you
just
because
Du
könntest
mich
fragen,
warum,
und
ich
würde
dir
sagen,
einfach
so
They
said
I
wasn't
good
enough
Sie
sagten,
ich
wäre
nicht
gut
genug
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Fuel
for
the
fire,
muse
for
desire
Treibstoff
für
das
Feuer,
Muse
für
das
Verlangen
I
take
it
higher,
turn
disgust
to
admiration
Ich
bringe
es
höher,
verwandle
Ekel
in
Bewunderung
Admire
the
patience,
patiently
quiet
Bewundere
die
Geduld,
geduldig
ruhig
Wearing
the
crown
of
thorns
flyest
Trage
die
Dornenkrone
am
stilvollsten
They
tried
to
take
me
out
but
i'm
not
buying
Sie
versuchten,
mich
auszuschalten,
aber
ich
kaufe
es
nicht
I'm
just
trying
to
be
what
i
can
be
Ich
versuche
nur
zu
sein,
was
ich
sein
kann
Flying
up
to
the
sun,
seeking
guidance
Fliege
zur
Sonne,
suche
Führung
Feeling
the
grip
loosing
as
they
hanging
from
my
privates
Spüre,
wie
der
Griff
nachlässt,
während
sie
an
meinen
Genitalien
hängen
I'm
a
fighter
like
my
daddy
is
Ich
bin
ein
Kämpfer,
wie
mein
Vater
es
ist
So
i'm
a
hold
on
to
this
wire
Also
halte
ich
mich
an
diesem
Draht
fest
Just
come
at
me
like
you
did
Richard
Pryor
Komm
einfach
auf
mich
zu,
wie
du
es
bei
Richard
Pryor
getan
hast
Treat
me
like
'em
hungry
kids
you've
seen
on
em
flyers
Behandle
mich
wie
die
hungrigen
Kinder,
die
du
auf
den
Flyern
gesehen
hast
Doubt
me
as
your
neighbor
Zweifle
an
mir
als
deinem
Nachbarn
Then
put
that
same
doubt
inside
my
iris
Dann
lege
denselben
Zweifel
in
meine
Iris
Caught
the
virus
consuming
us
man,
i'm
tired
Habe
den
Virus
gefangen,
der
uns
verzehrt,
Mann,
ich
bin
müde
Man,
i'm
tired,
calm
as
riot
Mann,
ich
bin
müde,
ruhig
wie
ein
Aufstand
Like
getting
ready
fo
the
cyphers
Als
würde
ich
mich
für
die
Cyphers
bereit
machen
Aiming
it
higher
than
any
of
these
vipers
Ziele
höher
als
jede
dieser
Vipern
Hissing
like
a
bunch
of
liars
Zischen
wie
ein
Haufen
Lügner
Telling
you
that
you
ain't
good
enough
Die
dir
sagen,
dass
du
nicht
gut
genug
bist
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Eat
your
categories,
they
really
weren't
for
me
Fresst
eure
Kategorien,
sie
waren
wirklich
nicht
für
mich
That
shit
just
tend
to
bore
me
Das
Zeug
langweilt
mich
nur
I
need
to
get
them
off
me
Ich
muss
sie
loswerden
These
beauty
standards
do
not
match
Diese
Schönheitsstandards
passen
nicht
Because
i'm
black
as
coffee
Weil
ich
schwarz
wie
Kaffee
bin
Box
me
in
this
coffin,
it's
the
same
old
story
Sperrt
mich
in
diesen
Sarg,
es
ist
die
gleiche
alte
Geschichte
Kids
growing
up
thinking
they
must've
been
so
naughty
Kinder
wachsen
auf
und
denken,
sie
müssen
so
unartig
gewesen
sein
"Living"
off
the
work
you've
done
"Leben"
von
der
Arbeit,
die
du
geleistet
hast
But
when
it
comes
to
working
some
Aber
wenn
es
darum
geht,
etwas
zu
arbeiten
You
went
and
crossed
me
Hast
du
mich
hintergangen
So
what
fuck
you
want,
you
feeling
salty?
Also,
was
zum
Teufel
willst
du,
fühlst
du
dich
versalzen?
Imagine
how
i
feel,
picking
off
heat
Stell
dir
vor,
wie
ich
mich
fühle,
die
Hitze
abbekommend
You
see
a
wolf
but
wasn't
ready
for
me
Du
siehst
einen
Wolf,
warst
aber
nicht
bereit
für
mich
Though
you
were
asking
for
it
Obwohl
du
darum
gebeten
hast
Basically
was
begging
for
the
storm
Im
Grunde
um
den
Sturm
gebettelt
hast
Well,
i'll
be
with
you
shortly
Nun,
ich
werde
bald
bei
dir
sein
The
fuse
is
getting
shorter
Die
Zündschnur
wird
kürzer
The
pressure's
growing
bigger
Der
Druck
wird
größer
I
don't
wanna
be
another
-
Ich
will
nicht
ein
weiterer
sein
-
As
they
call
me
Wie
sie
mich
nennen
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Day's
long,
oh
my
Der
Tag
ist
lang,
oh
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karin Elviira Mãkiranta, Nicolas Sebastian Rehn, Jesse Ekow Awir Markin, Totte Tomas Rautiainen, Simo Kalevi Tuominen
Альбом
Folk
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.