Jesse Markin - This Is (A) Testament - перевод текста песни на немецкий

This Is (A) Testament - Jesse Markinперевод на немецкий




This Is (A) Testament
Das ist (ein) Testament
When it's going up
Wenn es aufwärts geht,
It should be friends that you sing with
solltest du mit Freunden singen,
'Cos when it come down
denn wenn es abwärts geht,
Might be too late to see if the words spoken were true
könnte es zu spät sein, um zu sehen, ob die gesprochenen Worte wahr waren
Or just another reason to keep you...
oder nur ein weiterer Grund, dich zu halten...
It's all true for the moonlight
Es ist alles wahr für das Mondlicht,
It's all true for the homies
es ist alles wahr für die Homies,
It's all true for the dog bit
es ist alles wahr für den Hundebiss,
It's all true for the...
es ist alles wahr für das...
You keep on asking what do they want
Du fragst immer weiter, was sie wollen,
When will we get back to our own needs
wann werden wir zu unseren eigenen Bedürfnissen zurückkehren?
Now am i getting what i payed for
Bekomme ich jetzt, wofür ich bezahlt habe?
It's all real if you can show me
Es ist alles echt, wenn du es mir zeigen kannst, meine Süße.
When it's going up
Wenn es aufwärts geht,
It should be friends that you sing with
solltest du mit Freunden singen,
'Cos when it come down
denn wenn es abwärts geht,
Might be too late to see if the words spoken were true
könnte es zu spät sein, um zu sehen, ob die gesprochenen Worte wahr waren
Or just another reason to keep you...
oder nur ein weiterer Grund, dich zu halten...
Hit the pave like invasion
Schlag auf den Asphalt wie eine Invasion,
Let em know they can't control these
lass sie wissen, dass sie diese nicht kontrollieren können.
Half man, half amazing
Halb Mensch, halb erstaunlich,
Let it blast like you owe me
lass es krachen, als ob du mir etwas schuldest.
Everybody wanna be free
Jeder will frei sein,
Put 'em in the air slowly
heb sie langsam in die Luft.
Everybody wanna be free
Jeder will frei sein,
It's all real if you can show me
es ist alles echt, wenn du es mir zeigen kannst, meine Liebe.
Shit only real if you can show me
Scheiße, nur echt, wenn du es mir zeigen kannst.
Had to give 'em something cos i heard they miss the old me
Musste ihnen etwas geben, weil ich hörte, sie vermissen den alten Ich.
First they all sleeping now this shit's like they wont sleep
Zuerst schlafen sie alle, jetzt ist es, als ob sie nicht schlafen würden.
It's so sweet, been doing mine sliding low ki
Es ist so süß, habe mein Ding gemacht, im Verborgenen.
Still with the flame in my feet below me
Immer noch mit der Flamme in meinen Füßen unter mir.
Maybe the frames changed but eyes been open
Vielleicht haben sich die Rahmen geändert, aber die Augen waren offen.
Soon comes the day to think of finest moments
Bald kommt der Tag, an dem man an die schönsten Momente denkt.
What i do now better be how i want 'em
Was ich jetzt tue, sollte besser so sein, wie ich sie haben will.
When it's going up
Wenn es aufwärts geht,
It should be friends that you sing with
solltest du mit Freunden singen,
'Cos when it come down
denn wenn es abwärts geht,
Might be too late to see if the words spoken were true
könnte es zu spät sein, um zu sehen, ob die gesprochenen Worte wahr waren
Or just another reason to keep you...
oder nur ein weiterer Grund, dich zu halten...





Авторы: Simo Jurek Reunamaeki, Teppo Makynen, Nicolas Sebastian Rehn, Jesse Ekow Awir Markin, Totte Tomas Rautiainen, Stina Sofia Koistinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.