Jesse McCartney - It's Over - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jesse McCartney - It's Over - Radio Edit




It's Over - Radio Edit
Всё кончено - радио версия
We′ve run out of words, we've run out of time
У нас кончились слова, у нас кончилось время
We′ve run out of reasons, really why we together?
У нас кончились причины, зачем мы вообще вместе?
We both know it's over, baby, bottom line
Мы оба знаем, что всё кончено, детка, подведём черту
It's best we don′t even talk at all, whoa
Лучше нам вообще не разговаривать, whoa
Don′t call me even if I should cross your mind
Не звони мне, даже если я мелькну у тебя в голове
Hard enough, I don't need to hear your voice on my messages
И без того тяжело, мне не нужно слышать твой голос на автоответчике
Let′s just call it quits, it's probably better so
Давай просто покончим с этим, так, наверное, лучше
If I′m not returning your calls it's ′cause
Если я не отвечаю на твои звонки, то это потому что
'Cause I'm not coming back, I′m closing the door
Потому что я не вернусь, я закрываю дверь
I used to be tripping over missing you but I′m not anymore
Раньше я сходил с ума, скучая по тебе, но теперь всё иначе
I got the picture phone, baby, your picture's gone
У меня телефон с фотографиями, детка, твоей фотографии больше нет
Couldn′t stand to see your smile, every time you dialled
Не мог выносить твою улыбку каждый раз, когда ты звонила
'Cause it′s over, girl, you know it's over this time
Потому что всё кончено, девочка, ты знаешь, на этот раз всё кончено
So when you call, I′m pressing 7
Поэтому, когда ты звонишь, я нажимаю 7
Don't wanna hear your messages, messages
Не хочу слышать твои сообщения, сообщения
I'm trying to erase you from my mind
Я пытаюсь стереть тебя из памяти
′Cause it′s over, I swear it
Потому что всё кончено, клянусь
Girl, it's over this time
Девочка, на этот раз всё кончено
So don′t be calling, leaving messages, don't wanna know where ya been
Так что не звони, не оставляй сообщения, не хочу знать, где ты была
Baby, ′cause it's over
Детка, потому что всё кончено
I still wake up every morning quarter to ten
Я всё ещё просыпаюсь каждое утро без пятнадцати десять
Still eat my cereal right at the kitchen table
Всё ещё ем хлопья за кухонным столом
I can′t even remember how long it's been
Я даже не помню, сколько времени прошло
When your troubles stayed & occupied
С тех пор, как твои проблемы остались и занимали всё моё время
Oh, ask about you whenever I come around
О, спрашивают о тебе, когда я появляюсь где-то
I do what I can not to put my business in the streets
Я делаю всё возможное, чтобы не выносить сор из избы
Last thing I need's another episode
Последнее, что мне нужно, это ещё один эпизод
Keep conversations short and sweet because
Держу разговоры короткими и приятными, потому что
′Cause I′m not coming back, I'm closing the door
Потому что я не вернусь, я закрываю дверь
I used to be tripping over missing you but I′m not anymore
Раньше я сходил с ума, скучая по тебе, но теперь всё иначе
I got the picture phone, baby, your picture's gone
У меня телефон с фотографиями, детка, твоей фотографии больше нет
Couldn′t stand to see your smile, every time you dialled
Не мог выносить твою улыбку каждый раз, когда ты звонила
'Cause it′s over, girl, you know it's over this time
Потому что всё кончено, девочка, ты знаешь, на этот раз всё кончено
So when you call, I'm pressing 7
Поэтому, когда ты звонишь, я нажимаю 7
Don′t wanna hear your messages, messages
Не хочу слышать твои сообщения, сообщения
I′m trying to erase you from my mind
Я пытаюсь стереть тебя из памяти
'Cause, baby, it′s over, I swear it
Потому что, детка, всё кончено, клянусь
Girl, it's over this time
Девочка, на этот раз всё кончено
So don′t be calling, leaving messages, no, don't wanna know where ya been, oh no
Так что не звони, не оставляй сообщения, нет, не хочу знать, где ты была, о нет
Baby, ′cause it's over
Детка, потому что всё кончено
You know that it's over when the burning and the yearning inside your heart ain′t there anymore
Ты знаешь, что всё кончено, когда жжение и тоска в твоём сердце больше не ощущаются
And you know that you′re through when she don't do to you and move you like the way she moved you before
И ты знаешь, что между вами всё кончено, когда она больше не действует на тебя и не трогает тебя так, как раньше
And you wanna pull her close but your heart has froze
И ты хочешь притянуть её ближе, но твоё сердце замерзло
You kiss her but her eyes don′t close
Ты целуешь её, но её глаза не закрываются
Then she goes out of your heart forever
Тогда она навсегда уходит из твоего сердца
And it hurts you but you know that it's better
И это ранит тебя, но ты знаешь, что так лучше
Girl, you know it′s over, girl, you know it's over this time
Девочка, ты знаешь, что всё кончено, девочка, ты знаешь, на этот раз всё кончено
So when you call, I′m pressing 7
Поэтому, когда ты звонишь, я нажимаю 7
Don't wanna hear your messages, messages
Не хочу слышать твои сообщения, сообщения
I'm trying to erase you from my mind, whoa, girl, you know
Я пытаюсь стереть тебя из памяти, whoa, девочка, ты знаешь
′Cause it′s over, I swear it
Потому что всё кончено, клянусь
Girl, it's over this time
Девочка, на этот раз всё кончено
So don′t be calling, leaving messages, don't wanna know where ya been
Так что не звони, не оставляй сообщения, не хочу знать, где ты была
Baby, ′cause it's over, yeah
Детка, потому что всё кончено, да
′Cause it's over, girl, you know it's over this time
Потому что всё кончено, девочка, ты знаешь, на этот раз всё кончено
So when you call, I′m pressing 7
Поэтому, когда ты звонишь, я нажимаю 7
Don′t wanna hear your messages, messages
Не хочу слышать твои сообщения, сообщения
I'm trying to erase you from my mind
Я пытаюсь стереть тебя из памяти
′Cause it's over, I swear it
Потому что всё кончено, клянусь
Girl, it′s over this time
Девочка, на этот раз всё кончено
So don't be callin, leaving messages, don′t wanna know where ya been
Так что не звони, не оставляй сообщения, не хочу знать, где ты была
Baby 'cause it's over
Детка, потому что всё кончено





Авторы: Dane Anthony De Viller, Sean Syed Hosein, Patrick Smith, Thomas Barsoe, Ezekiel Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.