Jesse McCartney - Told You So - Live At The House Of Blues, Sunset Strip - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jesse McCartney - Told You So - Live At The House Of Blues, Sunset Strip




Told You So - Live At The House Of Blues, Sunset Strip
Я же говорил - Запись на House Of Blues, Sunset Strip
Hey, oh, oh no, oh no, whoa
Эй, ой, о нет, о нет, вау
Oh no, oh oh, oh, Oh oh, oh
О нет, о о, о, О о, о
Lookin' at ya now I can tell
Глядя на тебя сейчас, я могу сказать,
That you and your new relationship ain't goin' well
Что у тебя и твоих новых отношений всё не очень
There's no reason your name should come up on my cell
Нет причин, по которым твоё имя должно появляться у меня в телефоне,
Unless you're unhappy but that shouldn't be the case
Разве что ты несчастна, но так ведь не должно быть
'Cause you said
Потому что ты сказала,
Said he was the one, baby yes you said
Сказала, что он единственный, детка, да ты сказала,
Said you were in love, love
Сказала, что влюблена, влюблена
When you left me, you said that you wouldn't be comin' back
Когда ты бросила меня, ты сказала, что не вернёшься
Remember that? But I never agreed
Помнишь? Но я никогда не соглашался
I hate to say it but I told you so
С ненавистью должен сказать, но я же говорил
Told you if you left that you were gon' be miserable
Говорил, что если уйдёшь, то тебе будет плохо
Guess he don't do it like me or else you wouldn't be
Думаю, он делает с тобой что-то не то, или ты бы не
Runnin' back to the past, it was you that left me
Вернулась в прошлое, а это ты меня бросила
I hate to say it but you know I'm right
С ненавистью говорю, но знаешь, что права
Every time you're up, you're callin' for me late at night
Каждый раз, когда тебе плохо, ты звонишь мне поздно ночью
But now that you ain't got me, tell me where you gon' be
Но теперь, когда у тебя меня нет, скажи, где ты будешь
'Cause I can't take you back, no, my heart won't let me
Ведь я не могу тебя вернуть, нет, моё сердце этого не допустит
Girl, you know he can't touch like I do
Девочка, ты ведь знаешь, что никто не коснётся тебя так, как я
I don't see you trippin' or flippin' over his moves
Я не вижу, как ты отрываешься или сходишь с ума от его движений
Don't take a genius to see he ain't that dude
Не нужно быть гением, чтобы понять, что он не тот
But you let him back, you don't know what you was on
Но ты приняла его обратно, не понимая, что делаешь
When you said
Когда говорила,
Said he was the one, baby yes you said
Сказала, что он единственный, детка, да ты сказала,
Said you were in love, love
Сказала, что влюблена, влюблена
When you left me you, said that you wouldn't be comin' back
Когда ты бросила меня, ты сказала, что не вернёшься
Remember that? But I never agreed
Помнишь? Но я никогда не соглашался
I hate to say it but I told you so
С ненавистью должен сказать, но я же говорил
Told you if you left that you were gon' be miserable
Говорил, что если уйдёшь, то тебе будет плохо
Guess he don't do it like me or else you wouldn't be
Думаю, он делает с тобой что-то не то, или ты бы не
Runnin' back to the past, it was you that left me
Вернулась в прошлое, а это ты меня бросила
I hate to say it but you know I'm right
С ненавистью говорю, но знаешь, что права
Every time you're up, you're callin' for me late at night
Каждый раз, когда тебе плохо, ты звонишь мне поздно ночью
But now that you ain't got me, tell me where you gon' be
Но теперь, когда у тебя меня нет, скажи, где ты будешь
'Cause I can't take you back, no, my heart won't let me
Ведь я не могу тебя вернуть, нет, моё сердце этого не допустит
You fell on hard times, it seems
Похоже, у тебя настали тяжёлые времена
But you ain't gettin' no sympathy
Но ты не получишь никакой жалости
No baby, not from me 'cause I told you, you should never leave
Нет, детка, не от меня, ведь я говорил тебе, что никогда не стоит уходить
See, you chose this road, so you gotta go it alone
Видишь, ты выбрала этот путь, поэтому должна пройти его в одиночку
Remember I told you so, oh ooh
Помни, я говорил тебе, ох, ух
I hate to say it but I told you so
С ненавистью должен сказать, но я же говорил
Told you if you left that you were gon' be miserable (gon' be miserable)
Говорил, что если уйдёшь, то тебе будет плохо (плохо)
Guess he don't do it like me (oh) or else you wouldn't be (oh)
Думаю, он делает с тобой что-то не то (о), или ты бы не (о)
Runnin' back to the past (hey), it was you that left me (oh)
Вернулась в прошлое (эй), а это ты меня бросила (о)
I hate to say it but you know I'm right (you know I'm right)
С ненавистью говорю, но знаешь, что права (знаешь, что права)
Every time you're up, you're callin' for me late at night
Каждый раз, когда тебе плохо, ты звонишь мне поздно ночью
But now that you ain't got me, tell me where you gon' be (oh)
Но теперь, когда у тебя меня нет, скажи, где ты будешь (о)
'Cause I can't take you back, no, my heart won't let me
Ведь я не могу тебя вернуть, нет, моё сердце этого не допустит
Heart can't take you back, no
Сердце не может принять тебя назад, нет
No
Нет
Oh no, oh, oh, oh
О нет, о, о, о





Авторы: Claude Kelly, Jesse Mccartney, Frankie Storm, Eric Hudson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.