Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Mistake (Live)
Идеальная Ошибка (Живое исполнение)
It's
so
crazy,
the
fast
moving
world
we're
living
in
Это
так
безумно,
этот
стремительный
мир,
в
котором
мы
живем
It's
a
challenge
not
to
lose
your
mind,
oh
no
Это
вызов,
чтобы
не
потерять
рассудок,
о
нет
Today
they
want
me
on
the
edge,
today
they
want
me
to
be
tough
Сегодня
они
хотят
видеть
меня
на
грани,
сегодня
они
хотят,
чтобы
я
был
сильным
And
then
tomorrow,
they
ask
me
to
be
kind
А
завтра
они
просят
меня
быть
добрым
So
is
it
really
true
that
I
need
to
adjust
myself?
Так
правда
ли,
что
мне
нужно
подстраиваться
под
них?
That
I
need
to
fake
and
just
one
take
I'm
someone
else?
Что
мне
нужно
притворяться
и
за
один
дубль
становиться
кем-то
другим?
Or
is
it
maybe
wrong
to
change
up
as
from
day
to
day?
Или,
может
быть,
неправильно
меняться
изо
дня
в
день?
But
they
all
sure
hope
that
it's
pure,
oh,
what
they
do
and
say
Но
они
все
так
надеются,
что
это
искренне,
о,
что
они
делают
и
говорят
And
I,
I
don't
care
what
they
say
И
я,
мне
все
равно,
что
они
говорят
I
wanna
follow
my
own
way
Я
хочу
идти
своим
путем
No
matter
what
may
come
Неважно,
что
может
случиться
It's
time
to
make
it
right
Пришло
время
все
исправить
And
I'm
tired
of
all
the
lies
И
я
устал
от
всей
этой
лжи
Can't
you
see
it
in
my
eyes?
Разве
ты
не
видишь
это
в
моих
глазах?
It's
a
change
I
gotta
make
Это
перемена,
которую
мне
нужно
сделать
And
if
I'm
really
wrong
И
если
я
действительно
не
прав
I
say
it's
my
perfect
mistake
Я
скажу,
что
это
моя
идеальная
ошибка
Aren't
you
something
to
admire?
Разве
ты
не
чудо,
которым
стоит
восхищаться?
'Cause
your
shine
is
nothing
like
a
mirror
Потому
что
твое
сияние
ни
на
что
не
похоже,
как
на
зеркало
But
I
can't
help
but
notice
to
reflect
in
this
heart
of
mine
Но
я
не
могу
не
заметить,
как
оно
отражается
в
моем
сердце
If
you
ever
feel
alone
and
the
glare
makes
me
hard
to
find
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
и
блики
ослепят
меня
Just
know
that
I'm
always
parallel
on
the
other
side
Просто
знай,
что
я
всегда
параллельно,
на
другой
стороне
'Cause
with
my
head
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Потому
что
с
головой
в
руках
и
карманом
полным
души
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
пойти
Just
put
your
hand
in
the
hand,
I'll
be
trying
to
pull
you
through
Просто
положи
свою
руку
в
мою,
я
буду
стараться
вытащить
тебя
Just
you
gotta
be
strong
Просто
тебе
нужно
быть
сильной
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
тебя
сейчас
потерять
I'm
lookin'
right
in
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
в
другую
половину
себя
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
is
a
space
that
now
you
hold
Пустота,
которая
сидела
в
моем
сердце,
это
место,
которое
теперь
занимаешь
ты
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
сейчас
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
детка,
это
было
легко
Coming
back
into
it
once
I
figured
it
out
Вернуться
в
это,
как
только
я
разобрался
в
этом
You
were
right
here
all
along
Ты
была
здесь
все
это
время
It's
like
you're
my
mirror
Как
будто
ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
прямо
на
меня
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
стать
больше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем,
кроме
тебя,
рядом
Now
it's
clear
as
this
promise
Теперь
все
ясно,
как
эта
клятва
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
делаем
два
отражения
одним
целым
It's
like
you're
my
mirror
Как
будто
ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me,
oh
Мое
зеркало,
смотрящее
прямо
на
меня,
смотрящее
прямо
на
меня,
о
Even
with
my
perfect
mistake
Даже
с
моей
идеальной
ошибкой
I
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
wanna
follow
my
own
way
Я
хочу
идти
своим
путем
No
matter
what
may
come
Неважно,
что
может
случиться
It's
time
to
make
it
right
Пришло
время
все
исправить
And
I'm
tired
of
all
the
lies
И
я
устал
от
всей
этой
лжи
Can't
you
see
it
in
my
eyes?
Разве
ты
не
видишь
это
в
моих
глазах?
It's
a
change
I
gotta
make
Это
перемена,
которую
мне
нужно
сделать
And
if
I'm
really
wrong
И
если
я
действительно
не
прав
I
say
it's
my
perfect
mistake
Я
скажу,
что
это
моя
идеальная
ошибка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.