Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same as You
Genauso wie du
I
thought
of
you
on
your
birthday
Ich
dachte
an
deinem
Geburtstag
an
dich
You
might
have
turned
fifty-six
Du
wärst
vielleicht
sechsundfünfzig
geworden
On
a
barstool
next
to
Tom
Farmer
Auf
einem
Barhocker
neben
Tom
Farmer
With
your
eye
on
Lucy
Glide
Mit
deinem
Blick
auf
Lucy
Glide
Well
you
were
lonely
and
abandoned
Nun,
du
warst
einsam
und
verlassen
A
dreamer
through
and
through
Ein
Träumer
durch
und
durch
But
a
homesteader
needs
a
family
Aber
ein
Eigenheimbesitzer
braucht
eine
Familie
You
don't
like
to
sleep
alone
Du
schläfst
nicht
gern
allein
I
was
in
another
long
talk
Ich
war
in
einem
weiteren
langen
Gespräch
With
the
girl
I
loved
to
love
Mit
dem
Mädchen,
das
ich
zu
lieben
liebte
About
priorities
and
commitments
Über
Prioritäten
und
Verpflichtungen
Oh
man,
I
was
letting
her
down
Oh
Mann,
ich
enttäuschte
sie
As
she
got
up
and
left
the
room
Als
sie
aufstand
und
den
Raum
verließ
I
saw
my
stepmom
leaving
you
Sah
ich
meine
Stiefmutter
dich
verlassen
I
sat
and
wondered
what
it
was
you
did
Ich
saß
da
und
fragte
mich,
was
du
getan
hast
Or
what
it
was
you
couldn't
give
Oder
was
du
nicht
geben
konntest
I
was
scared
I'd
be
the
same
as
you
Ich
hatte
Angst,
genauso
zu
sein
wie
du
I
thought
of
you
on
your
birthday
Ich
dachte
an
deinem
Geburtstag
an
dich
I'm
sure
my
half-brothers
did,
too
Ich
bin
sicher,
meine
Halbbrüder
auch
And
after
twenty-five
years
together
Und
nach
fünfundzwanzig
Jahren
zusammen
I
hear
my
stepmom
resents
you
Höre
ich,
dass
meine
Stiefmutter
dich
verabscheut
I
was
in
another
long
good-bye
Ich
war
in
einem
weiteren
langen
Abschied
With
the
girl
I
loved
to
love
Mit
dem
Mädchen,
das
ich
zu
lieben
liebte
She
wanted
answers
I
thought
I
had
Sie
wollte
Antworten,
von
denen
ich
dachte,
ich
hätte
sie
I
wanted
freedom
most
of
all
Ich
wollte
vor
allem
Freiheit
As
I
closed
the
door
behind
her
Als
ich
die
Tür
hinter
ihr
schloss
I
saw
your
family
leaving
you
Sah
ich
deine
Familie
dich
verlassen
I
stood
and
wondered
what
it
was
you
did
Ich
stand
da
und
fragte
mich,
was
du
getan
hast
Or
what
it
was
you
couldn't
give
Oder
was
du
nicht
geben
konntest
I
was
scared
I'd
be
the
same
as
you
Ich
hatte
Angst,
genauso
zu
sein
wie
du
As
she
got
up
and
left
the
room
Als
sie
aufstand
und
den
Raum
verließ
I
saw
my
stepmom
leaving
you
Sah
ich
meine
Stiefmutter
dich
verlassen
I
sat
and
wondered
what
it
was
you
did
Ich
saß
da
und
fragte
mich,
was
du
getan
hast
Or
what
it
was
you
couldn't
give
Oder
was
du
nicht
geben
konntest
As
I
closed
the
door
behind
her
Als
ich
die
Tür
hinter
ihr
schloss
I
saw
your
family
leaving
you
Sah
ich
deine
Familie
dich
verlassen
I
stood
and
wondered
what
it
was
you
did
Ich
stand
da
und
fragte
mich,
was
du
getan
hast
Or
what
it
was
you
couldn't
give
Oder
was
du
nicht
geben
konntest
I
was
scared
I'd
be
the
same
as
you
Ich
hatte
Angst,
genauso
zu
sein
wie
du
I
was
scared
I'd
be
the
same
as
you
Ich
hatte
Angst,
genauso
zu
sein
wie
du
I
was
scared
I'd
be
the
same
as
you
Ich
hatte
Angst,
genauso
zu
sein
wie
du
I
was
scared
I'd
be
the
same
as
you
Ich
hatte
Angst,
genauso
zu
sein
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse James Rivest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.