Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Nullarbor
highway
is
long
and
bare
Der
Nullarbor
Highway
ist
lang
und
kahl
It
can
lead
good
folks
to
misthinking
Er
kann
gute
Leute
zum
falschen
Denken
verleiten
We
drove
it
in
shifts
to
remain
aware
Wir
fuhren
ihn
in
Schichten,
um
aufmerksam
zu
bleiben
And
we
crossed
off
the
days
as
they
passed
Und
wir
strichen
die
Tage
ab,
wie
sie
vergingen
We
stopped
at
a
roadhouse
to
rest
and
repair
Wir
hielten
an
einem
Rasthaus
an,
um
uns
auszuruhen
und
zu
reparieren
Oh,
the
dingos
were
looking
wistful
Oh,
die
Dingos
schauten
wehmütig
We
checked
all
the
tires
and
filled
them
with
air
Wir
überprüften
alle
Reifen
und
füllten
sie
mit
Luft
And
we
topped
up
the
diesel
and
oil
Und
wir
füllten
Diesel
und
Öl
nach
Despite
all
my
warnings
that
the
coolant
was
too
hot
Trotz
all
meiner
Warnungen,
dass
das
Kühlmittel
zu
heiß
sei
He
turned
the
cap
and
burnt
his
face
off!
Drehte
sie
den
Verschluss
auf
und
verbrannte
sich
das
Gesicht!
We
were
silent
for
the
rest
of
the
drive
Wir
waren
still
für
den
Rest
der
Fahrt
We
were
silent
through
the
stretched
countryside
Wir
waren
still
durch
die
weite
Landschaft
We
were
each
in
our
own
places;
we
were
both
in
the
same
space
Wir
waren
jeder
an
unserem
eigenen
Ort;
wir
waren
beide
im
selben
Raum
We
were
silent
for
a
while
Wir
waren
eine
Weile
still
The
road
out
of
Warroora
was
slow
at
night
Die
Straße
aus
Warroora
heraus
war
nachts
langsam
Oh,
the
kangaroos
were
jumping
Oh,
die
Kängurus
sprangen
We
drove
cautiously
with
our
headlights
bright
Wir
fuhren
vorsichtig
mit
unseren
hellen
Scheinwerfern
And
we
dodged
every
creature
we
saw
Und
wir
wichen
jedem
Geschöpf
aus,
das
wir
sahen
Except
for
the
owl
that
gave
us
a
fright
Außer
der
Eule,
die
uns
einen
Schrecken
einjagte
Oh,
it
lay
on
the
road
behind
us
Oh,
sie
lag
hinter
uns
auf
der
Straße
We
got
out
of
the
truck
to
see
how
we
might
Wir
stiegen
aus
dem
Wagen,
um
zu
sehen,
wie
wir
Put
it
out
of
its
twitching
misery
Sie
aus
ihrem
zuckenden
Elend
erlösen
könnten
While
two
of
us
men
looked
for
an
axe
or
a
shovel
Während
zwei
von
uns
Männern
nach
einer
Axt
oder
einer
Schaufel
suchten
The
girl
picked
it
up
and
ripped
its
head
off!
Nahm
das
Mädchen
sie
hoch
und
riss
ihr
den
Kopf
ab!
We
were
silent
for
the
rest
of
the
drive
Wir
waren
still
für
den
Rest
der
Fahrt
We
were
silent
through
the
dark
countryside
Wir
waren
still
durch
die
dunkle
Landschaft
We
were
each
in
our
own
places;
we
were
all
in
the
same
space
Wir
waren
jeder
an
unserem
eigenen
Ort;
wir
waren
alle
im
selben
Raum
We
were
silent
Wir
waren
still
We
were
silent
Wir
waren
still
We
were
silent
for
a
while
Wir
waren
eine
Weile
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse James Rivest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.