Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
thoughts
that
I
wrote
Das
sind
die
Gedanken,
die
ich
aufschrieb,
In
the
book
that
I
took
from
your
drawer.
in
dem
Buch,
das
ich
aus
deiner
Schublade
nahm.
The
syllables
are
strained
and
hard
to
explain
Die
Silben
sind
angestrengt
und
schwer
zu
erklären,
But
I
promise
my
intentions
are
pure
aber
ich
verspreche,
meine
Absichten
sind
rein.
And
it's
raining
outside
which
is
fine
cause
I
remember
Und
es
regnet
draußen,
was
gut
ist,
denn
ich
erinnere
mich,
We'd
huddle
just
to
keep
each
other
warm
wir
kuschelten
uns
zusammen,
um
uns
gegenseitig
zu
wärmen.
And
I
know
it
wasn't
me
but
its
all
that
I
see
Und
ich
weiß,
ich
war
es
nicht,
aber
es
ist
alles,
was
ich
sehe,
But
the
meaning
might
be
hard
to
absorb
aber
die
Bedeutung
könnte
schwer
zu
erfassen
sein.
Yea
the
meaning
might
be
hard
to
absorb
Ja,
die
Bedeutung
könnte
schwer
zu
erfassen
sein.
Why,
I
knew
you
would
Warum,
ich
wusste,
dass
du
es
würdest.
I
said
"why,
why,
the
words
don't
come
to
me
like
they
should"
Ich
sagte:
"Warum,
warum,
kommen
mir
die
Worte
nicht
so,
wie
sie
sollten?"
These
city
streets
breathe
and
I
wish
I
could
leave
Diese
Straßen
der
Stadt
atmen
und
ich
wünschte,
ich
könnte
gehen,
But
they're
beggin'
for
the
right
to
be
heard
aber
sie
betteln
um
das
Recht,
gehört
zu
werden.
And
I
try
to
scream,
"yea
this
is
all
a
dream
Und
ich
versuche
zu
schreien:
"Ja,
das
ist
alles
ein
Traum,
And
this
situation
seems
so
absurd"
und
diese
Situation
erscheint
so
absurd."
"This
doesn't
seem
to
fit",
I
say
as
I
sit
"Das
scheint
nicht
zu
passen",
sage
ich,
während
ich
sitze,
With
my
head
in
my
hands
on
the
curb
mit
meinem
Kopf
in
meinen
Händen
am
Bordstein.
And
this
doesn't
make
sense,
which
makes
no
difference
Und
das
ergibt
keinen
Sinn,
was
keinen
Unterschied
macht,
Because
I
never
get
what
I
should
deserve
weil
ich
nie
bekomme,
was
ich
eigentlich
verdienen
würde.
No
I
never
get
what
I
should
deserve
Nein,
ich
bekomme
nie,
was
ich
eigentlich
verdienen
würde.
Why,
I
knew
you
would
Warum,
ich
wusste,
dass
du
es
würdest.
I
said
"Why,
why,
the
words
don't
come
to
me
like
they
should"
Ich
sagte:
"Warum,
warum,
kommen
mir
die
Worte
nicht
so,
wie
sie
sollten?"
Cause
I
am
predictable,
closed-minded
Denn
ich
bin
vorhersehbar,
engstirnig.
You
were
my
sanity
now
I
can't
find
it
Du
warst
meine
geistige
Gesundheit,
jetzt
kann
ich
sie
nicht
finden.
I
am
predictable
Ich
bin
vorhersehbar.
Why,
I
knew
you
would
Warum,
ich
wusste,
dass
du
es
würdest.
I
said
"Why,
why,
the
words
don't
come
to
me
like
they
should"
Ich
sagte:
"Warum,
warum,
kommen
mir
die
Worte
nicht
so,
wie
sie
sollten?"
These
are
the
thoughts
that
I
wrote
Das
sind
die
Gedanken,
die
ich
aufschrieb,
In
the
book
that
I
took
from
your
drawer.
in
dem
Buch,
das
ich
aus
deiner
Schublade
nahm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Ruben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.