Standing Strong - Jesse Rubenперевод на немецкий
I
hope
that
the
bomb
won't
explode
Ich
hoffe,
dass
die
Bombe
nicht
explodiert
I'm
trying
to
resist
the
twist
in
this
road
Ich
versuche,
mich
der
Wendung
auf
dieser
Straße
zu
widersetzen
There's
no
easy
way
to
say
"I
told
you
so"
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
"Ich
habe
es
dir
ja
gesagt"
zu
sagen
To
someone
you
love
Zu
jemandem,
den
du
liebst
And
I
need
a
remedy
Und
ich
brauche
ein
Heilmittel
With
time
and
its
design
there's
no
guarantee
Mit
der
Zeit
und
ihrer
Gestaltung
gibt
es
keine
Garantie
It's
a
difficult
task
to
ask
for
things
you
need
Es
ist
eine
schwierige
Aufgabe,
Dinge
zu
erbitten,
die
du
brauchst
From
someone
you
love
Von
jemandem,
den
du
liebst
So
I've
drawn
a
line
you
shall
not
cross
Also
habe
ich
eine
Linie
gezogen,
die
du
nicht
überschreiten
sollst
Your
audience
is
at
a
loss
Dein
Publikum
ist
ratlos
Don't
tell
me
I'm
a
worthless
cause
Sag
mir
nicht,
ich
sei
ein
hoffnungsloser
Fall
I'm
standing
strong
Ich
stehe
stark
And
I
must
admit
that
I'm
a
bit
trapped
Und
ich
muss
zugeben,
dass
ich
ein
bisschen
gefangen
bin
I've
avoided
the
scars
so
far
by
making
you
laugh
Ich
habe
die
Narben
bisher
vermieden,
indem
ich
dich
zum
Lachen
gebracht
habe
It's
a
delicate
place
to
face
the
demons
you
have
Es
ist
ein
heikler
Ort,
sich
den
Dämonen
zu
stellen,
die
du
hast
With
someone
you
love
Mit
jemandem,
den
du
liebst
So
I've
drawn
a
line
you
shall
not
cross
Also
habe
ich
eine
Linie
gezogen,
die
du
nicht
überschreiten
sollst
Your
audience
is
at
a
loss
Dein
Publikum
ist
ratlos
Don't
tell
me
I'm
a
worthless
cause
Sag
mir
nicht,
ich
sei
ein
hoffnungsloser
Fall
I'm
standing
strong
Ich
stehe
stark
So
loosen
your
grip
on
the
chip
on
your
shoulder
Also
lockere
deinen
Griff
an
dem
Chip
auf
deiner
Schulter,
Liebste
It's
getting
heavier
as
you've
gotten
older
Er
wird
schwerer,
je
älter
du
wirst
And
I'm
gonna
stand
my
ground
Und
ich
werde
meinen
Standpunkt
behaupten
If
you
keep
letting
it
way
you
down
Wenn
du
dich
weiterhin
davon
runterziehen
lässt
So
I've
drawn
a
line
you
shall
not
cross
Also
habe
ich
eine
Linie
gezogen,
die
du
nicht
überschreiten
sollst
Your
audience
is
at
a
loss
Dein
Publikum
ist
ratlos
Don't
tell
me
I'm
a
worthless
cause
Sag
mir
nicht,
ich
sei
ein
hoffnungsloser
Fall
I'm
standing
strong
Ich
stehe
stark
And
every
time
you
hear
me
sing
these
words
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
diese
Worte
singen
hörst
I
hope
they
hit
their
mark
I
hope
they
burn
Ich
hoffe,
sie
treffen
ihr
Ziel,
ich
hoffe,
sie
brennen
Your
ears,
and
disappear
In
deinen
Ohren,
und
verschwinden
Like
a
lesson
learned
Wie
eine
gelernte
Lektion
I
hope
that
the
bomb
won't
explode
Ich
hoffe,
dass
die
Bombe
nicht
explodiert
I'm
trying
to
resist
the
twist
in
this
road
Ich
versuche,
mich
der
Wendung
auf
dieser
Straße
zu
widersetzen
There's
no
easy
way
to
say
"I
told
you
so"
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
"Ich
habe
es
dir
ja
gesagt"
zu
sagen
To
someone
you
love
Zu
jemandem,
den
du
liebst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.