Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Lifelong Love
Meine lebenslange Liebe
He
wasn't
much
to
look
at
Sie
war
nicht
gerade
eine
Schönheit,
I
wouldn't
call
him
'fun'
Ich
würde
sie
nicht
als
'lustig'
bezeichnen.
He
was
twelve
years
old
Sie
war
zwölf
Jahre
alt
And
I
was
just
eleven
Und
ich
war
gerade
mal
elf.
My
friends
thought
I
was
crazy
Meine
Freunde
hielten
mich
für
verrückt,
But
my
innocence
was
won
Aber
meine
Unschuld
wurde
erobert
By
the
boy
who
introduced
my
heart
Von
dem
Mädchen,
das
mein
Herz
To
heaven
Dem
Himmel
vorstellte.
He
was
the
smartest
boy
in
the
whole
sixth
grade
Sie
war
das
klügste
Mädchen
in
der
ganzen
sechsten
Klasse,
And
I
couldn't
believe
I'd
found
him
Und
ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
sie
gefunden
hatte.
Though
his
teeth
were
in
braces
and
his
dockers
were
frayed
Obwohl
ihre
Zähne
eine
Spange
trugen
und
ihre
Dockers
ausgefranst
waren,
I
just
wanted
to
be
around
him
Wollte
ich
einfach
nur
in
ihrer
Nähe
sein.
There
are
men
who
make
you
lose
yourself
Es
gibt
Frauen,
die
dich
dazu
bringen,
dich
selbst
zu
verlieren
Or
fill
you
with
regret
Oder
dich
mit
Bedauern
erfüllen.
But
Adam
won
my
lifelong
love
Aber
Adam
gewann
meine
lebenslange
Liebe,
Because
he
played
the
clarinet
Weil
sie
Klarinette
spielte.
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
Du
du
du,
du
du
du
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
Du
du
du,
du
du
du
du
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Du
du
du
du
du
du
du
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Du
du
du
du
du
du
I
wanted
nothing
more
than
to
share
a
stand
Ich
wollte
nichts
mehr,
als
einen
Notenständer
zu
teilen
With
this
prodigy
of
perfection
Mit
diesem
Wunderkind
der
Perfektion.
I
dreamt
of
after
school
practice
with
the
Junior
High
band
Ich
träumte
von
Proben
nach
der
Schule
mit
der
Junior
High
Band,
Where
we'd
sit
in
the
woodwind
section
Wo
wir
in
der
Holzbläser-Sektion
sitzen
würden.
So
I
marched
into
the
band
room
Also
marschierte
ich
in
den
Bandraum
And
became
a
devotee
Und
wurde
ein
Anhänger.
For
Adam
was
my
lifelong
love
Denn
Adam
war
meine
lebenslange
Liebe,
And
this
would
make
him
notice
me
Und
das
würde
sie
dazu
bringen,
mich
zu
bemerken.
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
Du
du
du,
du
du
du
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
Du
du
du,
du
du
du
du
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Du
du
du
du
du
du
du
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Du
du
du
du
du
du
Oh,
how
I
practiced
Oh,
wie
ich
übte.
God,
did
I
suck
Gott,
war
ich
schlecht.
Adam
gave
lessons
Adam
gab
Unterricht,
I
was
in
luck
Ich
hatte
Glück.
All
the
scales
he
made
me
learn
by
heart
All
die
Tonleitern,
die
sie
mich
auswendig
lernen
ließ,
I
had
never
seen
him
look
so
cute
Ich
hatte
sie
noch
nie
so
süß
gesehen.
I
told
him
that
his
music
was
an
art
Ich
sagte
ihr,
dass
ihre
Musik
eine
Kunst
sei.
He
told
me
that
his
girlfriend
played
the
flute
Sie
sagte
mir,
dass
ihr
Freund
Flöte
spielte.
I
was
the
dumbest
girl
in
the
whole
fifth
grade
Ich
war
der
dümmste
Junge
in
der
ganzen
fünften
Klasse,
And
now
everyone
else
had
seen
it
Und
jetzt
hatten
es
alle
anderen
gesehen.
I
announce,
"I
quit
the
band!
My
decision
has
been
made."
Ich
verkünde:
"Ich
verlasse
die
Band!
Meine
Entscheidung
ist
gefallen."
But
I
wish
that
I
didn't
mean
it
Aber
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
so
gemeint.
For
the
music
had
a
hold
on
me
Denn
die
Musik
hatte
mich
in
ihren
Bann
gezogen,
Much
more
than
any
fling
Viel
mehr
als
jede
Schwärmerei.
I
knew
I
found
my
lifelong
love
Ich
wusste,
ich
hatte
meine
lebenslange
Liebe
gefunden,
And
Adam
didn't
mean
a
thing
Und
Adam
bedeutete
mir
gar
nichts.
The
marching
band
was
not
for
me
Die
Blaskapelle
war
nichts
für
mich,
But
in
the
choir
I
could
sing
Aber
im
Chor
konnte
ich
singen.
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
Du
du
du,
du
du
du
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
Du
du
du,
du
du
du
du
Doo
doo-bee
doo-bee
doo
doo
doo
doo
Du
du-bi
du-bi
du
du
du
du
Doo
doo
doo
doo
doo
doo-wah
Du
du
du
du
du
du-wah
He
was
the
smartest
boy
in
the
whole
sixth
grade
Sie
war
die
Klügste
in
der
ganzen
sechsten
Klasse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgia Stitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.