Текст и перевод песни Jesse & Joy - Corazón de campeón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de campeón
Сердце чемпиона
Voy
luchando
en
esta
vida
Я
борюсь
в
этой
жизни,
No
me
detienen
las
heridas
Меня
не
останавливают
раны.
Porque
peleo
con
honor
Потому
что
я
сражаюсь
с
честью,
Mi
alma
no
será
rendida
Моя
душа
не
сдастся.
¿Qué
no
ves
que
llevo
dentro
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ношу
внутри
El
espíritu
de
un
león?
Дух
льва?
Y
es
que
ya
ha
llegado
el
momento
И
вот
настал
момент
De
vencer
y
salir
a
brillar
Победить
и
выйти
сиять.
Y
es
que
no
hay
mejor
sentimiento
que
ganar
И
нет
лучшего
чувства,
чем
победа.
Vamos,
amor,
con
valor
Давай,
любимый,
смелее,
Hasta
tocar
el
sol
Достанем
до
солнца.
Que
el
cielo
no
tiene
lugar
Ведь
в
небе
нет
места
Para
el
que
no
luchó
Для
того,
кто
не
боролся.
Juntos,
tú
y
yo
Вместе,
ты
и
я,
Con
orgullo
somos
tricolor
С
гордостью
мы
– триколор.
Que
comience
la
celebración
Пусть
начнется
празднование
Con
tu
corazón
de
campeón
С
твоим
сердцем
чемпиона,
Tu
corazón
de
campeón
Твоим
сердцем
чемпиона.
El
color
de
mi
bandera
Цвет
моего
флага
Yo
lo
llevo
aquí
en
mis
venas
Я
ношу
его
здесь,
в
своих
венах,
Y
me
llena
de
pasión
И
он
наполняет
меня
страстью.
La
batalla
está
ganada
Битва
выиграна,
Pues
mi
rival
es
la
serpiente
Ведь
мой
соперник
– змея,
Y
el
águila
soy
yo
А
я
– орел.
Porque
nuestro
es
este
momento
Потому
что
этот
момент
наш,
Así
que,
vamos
con
todo
a
ganar
Так
что
давай,
выиграем
всё.
Demos
todo,
hasta
el
último
aliento
Отдадим
всё,
до
последнего
вздоха,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад.
Vamos,
amor,
con
valor
Давай,
любимый,
смелее,
Hasta
tocar
el
sol
Достанем
до
солнца.
Que
el
cielo
no
tiene
lugar
Ведь
в
небе
нет
места
Para
el
que
no
luchó
Для
того,
кто
не
боролся.
Juntos,
tú
y
yo
Вместе,
ты
и
я,
Con
orgullo
somos
tricolor
С
гордостью
мы
– триколор.
Que
comience
la
celebración
Пусть
начнется
празднование
Con
tu
corazón
de
campeón
С
твоим
сердцем
чемпиона.
Uoioioi,
vamos,
equipo
У-йо-йо-йой,
давай,
команда,
Uoioioi,
con
el
corazón
У-йо-йо-йой,
с
сердцем.
Uoioioi,
vamos,
equipo
У-йо-йо-йой,
давай,
команда,
Uoioioi,
con
el
corazón
У-йо-йо-йой,
с
сердцем.
Uoioioi,
vamos,
equipo
У-йо-йо-йой,
давай,
команда,
Uoioioi,
con
el
corazón
У-йо-йо-йой,
с
сердцем.
Uoioioi,
vamos,
equipo
У-йо-йо-йой,
давай,
команда,
Uoioioi,
con
el
corazón
У-йо-йо-йой,
с
сердцем.
Vamos,
amor,
con
valor
Давай,
любимый,
смелее,
Hasta
tocar
el
sol
Достанем
до
солнца.
Que
el
cielo
no
tiene
lugar
Ведь
в
небе
нет
места
Para
el
que
no
luchó
Для
того,
кто
не
боролся.
Juntos,
tú
y
yo
Вместе,
ты
и
я,
Con
orgullo
somos
tricolor
С
гордостью
мы
– триколор.
Que
comience
la
celebración
Пусть
начнется
празднование
Con
tu
corazón
de
campeón
С
твоим
сердцем
чемпиона,
Tu
corazón
de
campeón
Твоим
сердцем
чемпиона,
Tu
corazón
de
campeón
Твоим
сердцем
чемпиона.
Uoioioi,
vamos,
equipo
У-йо-йо-йой,
давай,
команда,
Uoioioi,
vamos,
México
У-йо-йо-йой,
давай,
Мексика!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESSE EDUARDO HUERTA UECKE, TIRZAH JOY HUERTA UECKE, HANNA HUERTA LEON, DANIEL VERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.