Текст и перевод песни Jesse & Joy - Ecos de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecos de amor
Отголоски любви
Desperté
en
la
oscuridad
Проснулась
в
темноте,
Sin
dejarte
de
pensar
Не
переставая
думать
о
тебе.
Sigue
tu
huella
en
mi
almohada
Твой
след
остался
на
моей
подушке,
Veo
tu
rostro
frente
a
mí
Вижу
твое
лицо
перед
собой.
Siento
que
aún
estás
aquí
Чувствую,
что
ты
все
еще
здесь,
Todo
mi
cuerpo
te
extraña
Все
мое
тело
скучает
по
тебе.
Puedo
ver
tu
sombra
en
la
luna
Я
вижу
твою
тень
на
луне,
Cuando
mi
memoria
te
alumbra
Когда
моя
память
освещает
тебя.
Ya
están
desgastadas
todas
las
palabras
Все
слова
уже
истерты,
Lo
que
queda
entre
tú
y
yo
no
le
alcanza
al
corazón
Того,
что
осталось
между
нами,
не
хватает
сердцу.
Y
desde
mi
pecho
suena
tu
recuerdo
И
из
моей
груди
звучит
твое
воспоминание,
Todo
lo
que
fue
de
los
dos
son
ecos
de
amor
Все,
что
было
у
нас
двоих
— отголоски
любви.
Estoy
perdiendo
la
razón
Я
теряю
рассудок,
Me
hablas
en
cualquier
canción
Ты
говоришь
со
мной
в
каждой
песне.
Tu
nombre
está
en
cada
palabra
Твое
имя
— в
каждом
слове,
Estás
tan
cerca
y
tan
lejos
Ты
так
близко
и
так
далеко.
Me
aferro
sólo
a
un
reflejo
Я
цепляюсь
лишь
за
отражение,
Ya
están
desgastadas
todas
las
palabras
Все
слова
уже
истерты,
Lo
que
queda
entre
tú
y
yo
no
le
alcanza
al
corazón
Того,
что
осталось
между
нами,
не
хватает
сердцу.
Y
desde
mi
pecho
suena
tu
recuerdo
И
из
моей
груди
звучит
твое
воспоминание,
Todo
lo
que
fue
de
los
dos
son
ecos
de
amor
Все,
что
было
у
нас
двоих
— отголоски
любви.
Ecos
de
amor
Отголоски
любви,
Suenan
más
y
cada
vez
un
poco
más
Звучат
все
громче
и
громче,
Suenan
tanto
y
no
me
puedo
acostumbrar
Звучат
так
сильно,
и
я
не
могу
привыкнуть.
Ya
están
desgastadas
todas
las
palabras
Все
слова
уже
истерты,
Lo
que
queda
entre
tú
y
yo
no
le
alcanza
al
corazón
Того,
что
осталось
между
нами,
не
хватает
сердцу.
Y
desde
mi
pecho
suena
tu
recuerdo
И
из
моей
груди
звучит
твое
воспоминание,
Todo
lo
que
fue
de
los
dos
son
ecos
de
amor
Все,
что
было
у
нас
двоих
— отголоски
любви.
Ecos
de
amor
Отголоски
любви,
Ecos
de
amor
Отголоски
любви,
Ecos
de
amor
Отголоски
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON REEVES, DANELLE LEVERETT, RUNE WESTBERG, JESSE HUERTA, JOY HUERTA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.