Текст и перевод песни Jesse & Joy - More than amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More than amigos
Больше, чем друзья
Sólo
déjate
llevar
Просто
доверься
To
me,
you
seem
so
familiar
Ты
кажешься
мне
такой
знакомой/знакомым
Feels
like
you've
been
around
for
a
while
Словно
ты
рядом
уже
давно
As
if
we
met
for
the
first
time
Как
будто
мы
встретились
впервые
And
I
could
keep
on
talking
all
night
И
я
мог/могла
бы
говорить
всю
ночь
напролет
Something's
made
me
think
out
loud
Что-то
заставило
меня
думать
вслух
Or
could
it
just
be
the
mezcal?
Или
это
просто
мескаль?
Let's
be
more
than
amigos
Давай
будем
больше,
чем
друзья
Come
on,
you're
so
much
more
than
a
friend
Ну
же,
ты
гораздо
больше,
чем
друг/подруга
I
could
get
crazy
contigo,
oh
Я
мог/могла
бы
сойти
с
ума
с
тобой
Don't
make
me
say
this
again
Не
заставляй
меня
повторять
это
снова
Corazón,
lose
your
heart
into
the
rhythm
Сердце,
отдайся
ритму
Sólo
déjate
llevar
Просто
доверься
On
and
on,
lose
your
heart
into
the
rhythm
Снова
и
снова,
отдайся
ритму
Que
te
vas
a
enamorar
Ты
влюбишься
My
head
is
telling
me
one
thing
Мой
разум
говорит
мне
одно
My
heart
is
asking
me
why
Мое
сердце
спрашивает
меня
почему
But
my
gut
keeps
saying,
"Let's
give
it
a
try"
Но
мое
нутро
твердит:
"Давай
попробуем"
I'm
floating
up
above
the
clouds
Я
парю
над
облаками
And
something's
made
me
think
out
loud
И
что-то
заставило
меня
думать
вслух
Words
are
slipping
from
my
mouth
Слова
слетают
с
моих
губ
Or
could
it
just
be
the
mezcal?
Или
это
просто
мескаль?
Let's
be
more
than
amigos
Давай
будем
больше,
чем
друзья
Come
on,
you're
so
much
more
than
a
friend
Ну
же,
ты
гораздо
больше,
чем
друг/подруга
I
could
get
crazy
contigo,
oh
Я
мог/могла
бы
сойти
с
ума
с
тобой
Don't
make
me
say
this
again
Не
заставляй
меня
повторять
это
снова
Corazón,
lose
your
heart
into
the
rhythm
Сердце,
отдайся
ритму
Sólo
déjate
llevar
Просто
доверься
On
and
on,
lose
your
heart
into
the
rhythm
Снова
и
снова,
отдайся
ритму
Que
te
vas
a
enamorar
(all
night
long)
Ты
влюбишься
(всю
ночь
напролет)
Let's
be
more
than
amigos
Давай
будем
больше,
чем
друзья
Come
on,
you're
so
much
more
than
a
friend
Ну
же,
ты
гораздо
больше,
чем
друг/подруга
I
could
get
crazy
contigo,
oh
Я
мог/могла
бы
сойти
с
ума
с
тобой
Don't
make
me
say
this
again
Не
заставляй
меня
повторять
это
снова
Let's
be
more
than
amigos
Давай
будем
больше,
чем
друзья
Come
on,
you're
so
much
more
than
a
friend
Ну
же,
ты
гораздо
больше,
чем
друг/подруга
I
could
get
crazy
contigo,
oh
Я
мог/могла
бы
сойти
с
ума
с
тобой
Don't
make
me
say
this
again
Не
заставляй
меня
повторять
это
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESSE EDUARDO HUERTA UECKE, TIRZAH JOY HUERTA UECKE, FRASER SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.