Текст и перевод песни Jesse & Joy - Nuevos Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
regalado
abrazos
y
la
ilusión
de
un
niño
Ты
подарил
мне
объятия
и
иллюзию
ребенка.
Desde
el
otro
extremo
del
cristal...
С
другого
конца
стекла...
Me
has
dado
mil
sonrisas
y
brillo
a
mis
estrellas
Ты
дал
мне
тысячу
улыбок
и
сияния
моим
звездам,
Haciendo
sueños
realidad...
Воплощение
мечты
в
реальность...
Momentos
tan
perfectos
que
sin
ti
no
existirían
Моменты,
настолько
совершенные,
что
без
тебя
они
не
существовали
бы.
Llevo
en
mi
memoria
viva
tu
fotografía...
Я
храню
в
памяти
твою
фотографию...
Gracias
por
prestarme
tus
pupilas,
recargarme
de
alegría
Спасибо,
что
одолжили
мне
свои
зрачки,
зарядились
радостью.
Y
contagiarme
de
tu
amor...
И
заразиться
твоей
любовью...
Por
tu
tiempo
dedicado
y
suspiros
escuchados
За
твое
потраченное
время
и
услышанные
вздохи.
Y
el
capitulo
que
en
nuestro
corazón
se
dibujo...
И
глава,
которая
в
нашем
сердце
нарисована...
Y
es
que
estamos
conectados,
en
presente
y
en
pasado
И
это
то,
что
мы
связаны,
в
настоящем
и
в
прошлом
Tu
y
yo
creamos
los
nuevos
recuerdos...
Мы
с
тобой
создаем
новые
воспоминания...
Un
año
mas
contigo,
de
risas
y
sorpresas
Еще
один
год
с
тобой,
смех
и
сюрпризы
Cariño,
luz,
amor
y
paz...
Любовь,
свет,
любовь
и
мир...
Me
has
acompañado,
en
las
buenas
y
en
las
malas
Ты
сопровождал
меня,
в
хороших
и
в
плохих.
Por
ti
la
historia
seguirá...
Для
тебя
история
будет
продолжаться...
Saber
que
estas
ahí
sin
importar
si
es
noche
o
día...
Знать,
что
ты
там,
независимо
от
того,
ночь
это
или
день...
Sintiendo
tus
caricias
cerca
o
en
la
lejanía...
Чувствуя
ваши
ласки
рядом
или
в
отдалении...
Gracias
por
prestarme
tus
pupilas,
recargarme
de
alegría
Спасибо,
что
одолжили
мне
свои
зрачки,
зарядились
радостью.
Y
contagiarme
de
tu
amor...
И
заразиться
твоей
любовью...
Por
tu
tiempo
dedicado
y
suspiros
escuchados
За
твое
потраченное
время
и
услышанные
вздохи.
Y
el
capitulo
que
en
nuestro
corazón
se
dibujo...
И
глава,
которая
в
нашем
сердце
нарисована...
Y
es
que
estamos
conectados,
en
presente
y
en
pasado
И
это
то,
что
мы
связаны,
в
настоящем
и
в
прошлом
Tu
y
yo
creamos
los
nuevos
recuerdos...
Мы
с
тобой
создаем
новые
воспоминания...
Gracias
por
prestarme
tus
pupilas,
recargarme
de
alegría
Спасибо,
что
одолжили
мне
свои
зрачки,
зарядились
радостью.
Y
contagiarme
de
tu
amor...
И
заразиться
твоей
любовью...
Por
tu
tiempo
dedicado
y
suspiros
escuchados
За
твое
потраченное
время
и
услышанные
вздохи.
Y
el
capitulo
que
en
nuestro
corazón
se
dibujo...
И
глава,
которая
в
нашем
сердце
нарисована...
Y
es
que
estamos
conectados,
en
presente
y
en
pasado
И
это
то,
что
мы
связаны,
в
настоящем
и
в
прошлом
Tu
y
yo
creamos
los
nuevos
recuerdos...
Мы
с
тобой
создаем
новые
воспоминания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Eduardo Huerta Uecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.