Текст и перевод песни Jessi - STAR
Every
day
I
see
the
stars
Каждый
день
я
вижу
звезды.
Shining
bright
into
my
life
Ярко
сияет
в
моей
жизни.
Oh
yeah
oh
yeah
О
да
О
да
Fought
this
battle
on
my
own
Я
сражался
в
этой
битве
один.
Found
my
strength
in
love
I
feel
Я
нашел
свою
силу
в
любви,
которую
чувствую.
Everything
I
do
is
real
Все
что
я
делаю
реально
For
you
for
you
Для
тебя
для
тебя
애초에
짜진
Plan
따윈
없었지
У
меня
вообще
не
было
плана.
내
뛰는
심장이
쓴
대본대로
해
Делай
то,
что
велит
мое
бьющееся
сердце.
난
몰라
뭐가
있는지
저
언덕
뒤엔
Я
не
знаю,
что
там,
за
холмом.
가
보면
알아
난
그냥
걸었지
Я
знаю,
если
ты
уйдешь,
я
просто
уйду.
날
처음
발견한
교회
합창단
В
первый
раз
я
нашел
церковный
хор.
피아노
치며
노래하던
11살
11-летний
ребенок
поет
на
пианино
Ma
mama
said
one
day
you
gon'
be
a
star
Мама
сказала,
что
однажды
ты
станешь
звездой.
내게
필요했던
건
단지
그
한
마디
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
одно
слово.
떠나
보금자리
꿈
한
다발
어깨에
메고
Покиньте
гнездо
мечты
с
узелком
на
плече.
건너
태평양을
열다섯에
용기
내어
Пересечь
Тихий
океан
за
пятнадцать
минут.
멀리
온
이곳은
내
부모님의
Home
Это
дом
моих
родителей.
온도에
비해
좀
얇았던
내
옷
Моя
одежда
была
немного
тонкой
по
сравнению
с
температурой.
무더운
어느
여름
서울
밤은
차
Знойный
летний
Сеульский
ночной
чай
방에
혼자
누워
난
물어
여긴
어딜까
Лежа
в
одиночестве
в
комнате,
я
спрашиваю,
где
это
место?
내
진심
어린
거짓말
Моя
Искренняя
Ложь
잘
지내
엄마
걱정
마
Don't
worry
ma
Не
волнуйся
Ма
Every
day
I
see
the
stars
Каждый
день
я
вижу
звезды.
Shining
bright
into
my
life
Ярко
сияет
в
моей
жизни.
Oh
yeah
oh
yeah
О
да
О
да
Fought
this
battle
on
my
own
Я
сражался
в
этой
битве
один.
Found
my
strength
in
love
I
feel
Я
нашел
свою
силу
в
любви,
которую
чувствую.
Everything
I
do
is
real
Все
что
я
делаю
реально
For
you
for
you
Для
тебя
для
тебя
바뀐
환경
모든
게
다
처음
Изменилась
обстановка
все
было
как
в
первый
раз
지금보다
훨씬
서툴렀던
한국어
Корейский
язык
гораздо
более
неуклюж,
чем
сейчас.
낯설어
날
더
낯설어
하는
너
Ты
чужой
для
меня,
чужой
для
меня.
그래도
난
허리
펴고
걸어
나처럼
Но
я
растягиваю
талию
и
иду,
как
обычно.
탄
내
피부
탈색
머리
대조되지
Загар
моя
кожа
обесцвечивание
волосы
не
контрастируют
더
빛나지
동그라미
금빛
링
귀걸인
Еще
больше
блестящих
круглых
золотых
колец
сережек
직접
찢은
내
청바지
이건
내
design
Прямые
рваные
джинсы
Это
мой
дизайн
못
떨어
가식
없지
버르장머리
Я
не
могу
отказаться
от
этого,
у
меня
нет
притворства.
You
could
blame
it
on
the
CDs
that
my
brother's
bought
me
Ты
можешь
винить
в
этом
диски,
которые
купил
мне
мой
брат.
Lauryn
Hill
윤미래
and
the
new
Ashanti
Лорин
Хилл
Юн
Ми
Рэ
и
новый
Ашанти
Road
to
success
but
my
vision
foggy
Дорога
к
успеху,
но
мое
зрение
затуманено.
그
때
오빠가
바꿔줬지
흐린
날씨
Вот
тогда-то
мой
брат
и
изменил
его.
아빠가
사
준
첫
차
타고
여기까지
왔지
Я
приехал
сюда
на
первой
машине,
которую
купил
мне
отец.
많은
실수도
있었지
알아
완벽하진
않지
Я
знаю,
было
много
ошибок.
나
다시
되돌아
가더라도
Даже
если
я
вернусь
снова.
I'll
never
change
this
is
Jessi
every
day
Я
никогда
не
изменюсь
это
Джесси
каждый
день
Every
day
I
see
the
stars
Каждый
день
я
вижу
звезды.
Shining
bright
into
my
life
Ярко
сияет
в
моей
жизни.
Oh
yeah
oh
yeah
О
да
О
да
Fought
this
battle
on
my
own
Я
сражался
в
этой
битве
один.
Found
my
strength
in
love
I
feel
Я
нашел
свою
силу
в
любви,
которую
чувствую.
Everything
I
do
is
real
Все
что
я
делаю
реально
For
you
for
you
Для
тебя
для
тебя
Love
if
you
love
Люби,
если
любишь.
I'ma
love
if
you
don't
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
этого
не
сделаешь.
I'ma
love
if
you
won't
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
этого
не
сделаешь.
I'ma
love
I'ma
love
when
I
see
you
Я
буду
любить,
я
буду
любить,
когда
увижу
тебя.
Love
if
you
love
Люби,
если
любишь.
I'ma
love
if
you
don't
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
этого
не
сделаешь.
I'ma
love
if
you
won't
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
этого
не
сделаешь.
I'ma
love
I'ma
love
when
I
see
you
Я
буду
любить,
я
буду
любить,
когда
увижу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NUNA
дата релиза
30-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.