Текст и перевод песни Jessi - 걸음걸이 (Feat. Year of the OX)
걸음걸이 (Feat. Year of the OX)
Footwork (Feat. Year of the OX)
어디로
가는지
나도
잘
몰라
I
don't
really
know
where
I'm
going
이대로
괜찮아
몰라도
좋아
It's
okay
if
I
don't
평소완
조금
다르대
Usually,
I'm
a
little
different
왜
자꾸
걸음이
이상하대
Why
does
my
gait
seem
strange?
비틀비틀
걷는게
조금
어때서
What's
wrong
with
me
walking
a
little
lopsided?
아무도
나를
걱정
안해
모두
못됐어
Nobody
worries
about
me,
they're
all
terrible
너가
날
피해서
가길
바래
I
want
you
to
avoid
me
알아서
지나가는게
편해
It's
easier
for
you
to
just
pass
by
오
어디로
가는지
나도
잘
몰라
Oh
I
don't
really
know
where
I'm
going
이대로
괜찮아
몰라도
좋아
It's
okay
if
I
don't
가고
싶은
곳은
같은데
We're
going
to
the
same
place
왜
자꾸
걸음이
이상하대
Why
does
my
gait
seem
strange?
내
걸음걸이가
우습지
않게
So
my
gait
isn't
funny
그저
그런
말이
들리지
않게
Just
don't
let
me
hear
those
kinds
of
things
It′s
been
a
long
road
It′s
been
a
long
road
Still
not
at
the
top
yet
Still
not
at
the
top
yet
Still
lots
to
accomplish
Still
lots
to
accomplish
It's
been
a
little
bit
It's
been
a
little
bit
More
than
a
산책
More
than
a
walk
We
did
it
the
way
We
did
it
the
way
That
we
wanted
That
we
wanted
And
disregarded
And
disregarded
What
the
signs
said
What
the
signs
said
I
don′t
know
I
don′t
know
Where
this
path
leads
Where
this
path
leads
But
I
just,
know
that
But
I
just,
know
that
So
put
this
on
repeat
So
put
this
on
repeat
And
get
lost
in
ya
thoughts
And
get
lost
in
ya
thoughts
And
remember
the
road
to
ur
dreams
And
remember
the
road
to
ur
dreams
Is
never
a
walk
in
the
park
Is
never
a
walk
in
the
park
오
어디로
가는지
나도
잘
몰라
Oh
I
don't
really
know
where
I'm
going
이대로
괜찮아
몰라도
좋아
It's
okay
if
I
don't
가고
싶은
곳은
같은데
We're
going
to
the
same
place
왜
자꾸
걸음이
이상하대
Why
does
my
gait
seem
strange?
내
걸음걸이가
우습지
않게
So
my
gait
isn't
funny
그저
그런
말이
들리지
않게
Just
don't
let
me
hear
those
kinds
of
things
Remember
when
this
wasn't
real?
Remember
when
this
wasn't
real?
When
we
were
just
dreaming
it
still?
When
we
were
just
dreaming
it
still?
Imaginary
concerts
Imaginary
concerts
With
the
comb
as
the
mic
With
the
comb
as
the
mic
Just
to
see
how
it
feel?
Just
to
see
how
it
feel?
Living
my
life
as
a
thrill
Living
my
life
as
a
thrill
There
is
no
stopping
me
now
There
is
no
stopping
me
now
What
are
you
talking
about?
What
are
you
talking
about?
It's
hard
to
hear
you
It's
hard
to
hear
you
When
i′m
walking
it
out
When
i′m
walking
it
out
Damn
they
don′t
know
me
at
all
Damn
they
don′t
know
me
at
all
It's
not
their
fault
though
It's
not
their
fault
though
But
check
the
outro
But
check
the
outro
They
just
me
winning
They
just
me
winning
They
just
see
me
get
it
They
just
see
me
get
it
They
just
see
the
image
They
just
see
the
image
They
don′t
really
get
it
They
don′t
really
get
it
I
don't
need
a
critic
I
don't
need
a
critic
Talking
about
my
bidness
Talking
about
my
bidness
They
don′t
know
my
struggle
They
don′t
know
my
struggle
Or
the
way
i
did
it
Or
the
way
i
did
it
내
걸음걸이가
우습지
않게
So
my
gait
isn't
funny
그저
그런
말이
들리지
않게
Just
don't
let
me
hear
those
kinds
of
things
Yeah,
우습지
않게
Yeah,
not
funny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.