Текст и перевод песни Jessi Alexander - I Should Probably Go Now
I
should
probably
go
now
Наверное,
мне
пора
идти.
I
should
probably
pay
my
tab
Наверное,
мне
стоит
заплатить
по
счету.
Before
the
neon
starts
to
blur
the
lines
Прежде
чем
неон
начнет
размывать
линии.
I
search
the
bar
for
a
smoke
and
match
Я
ищу
в
баре
сигарету
и
спичку.
I
should
probably
grab
my
keys
Наверное,
мне
стоит
взять
ключи.
Kiss
you
on
the
cheek
Целую
тебя
в
щеку.
Say,
"See
you
around"
Скажи:
"увидимся".
Oh
you
know
I
really
hate
to
leave
О
ты
знаешь
мне
очень
не
хочется
уходить
But
I
should
probably
go
now
Но,
наверное,
мне
пора
идти.
Before
the
nothin′
turns
to
somethin'
Пока
ничто
не
превратилось
во
что-то.
And
somethin′
turns
to
buzzin'
and
И
что-то
превращается
в
жужжание.
Buzzin'
turns
to
runnin′
around
Жужжание
превращается
в
беготню
по
кругу.
And
yeah
I
pray
to
the
Lord
И
да
я
молюсь
Господу
Won′t
you
lead
me
to
that
exit
door
Не
проводишь
ли
ты
меня
к
выходу?
And
make
the
words
fall
right
from
my
mouth
И
заставь
слова
слететь
с
моих
губ.
I
should
probably
go
now
Наверное,
мне
пора
идти.
Before
I
go
and
change
my
mind
Прежде
чем
я
уйду
и
передумаю
Your
eyes
are
saying
what
I
want
to
hear
Твои
глаза
говорят
то,
что
я
хочу
услышать.
And
I
can
almost
taste
your
lips
on
mine
И
я
почти
чувствую
вкус
твоих
губ
на
своих.
But
right
now
you're
a
mystery
Но
сейчас
ты
загадка.
Not
a
drug
that
I
can′t
live
without
Это
не
наркотик
без
которого
я
не
могу
жить
While
this
ring
still
means
a
thing
to
me
Хотя
это
кольцо
все
еще
что-то
значит
для
меня.
I
should
probably
go
now
Наверное,
мне
пора
идти.
Believe
me
in
another
life
Поверь
мне
в
другой
жизни
I'd
fall
into
your
arms
tonight
Я
упаду
в
твои
объятия
сегодня
ночью.
That
you′d
love
me
all
night
crazy
Что
ты
будешь
любить
меня
всю
ночь
до
безумия
And
never
look
back
baby
И
никогда
не
оглядываться
назад
детка
Before
the
nothin'
turns
to
somethin′
Пока
ничто
не
превратилось
во
что-то.
And
something
turns
to
buzzin'
and
И
что-то
превращается
в
жужжание,
и
Buzzin'
turns
to
runnin′
around
Жужжание
превращается
в
беготню
по
кругу.
I
should
probably...
Наверное,
мне
следует...
Before
I
go
and
change
my
mind
Прежде
чем
я
уйду
и
передумаю
This
night
is
one
I′ll
always
dream
about
Эта
ночь-та,
о
которой
я
всегда
буду
мечтать.
But
I
should
probably
go
now
Но,
наверное,
мне
пора
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessi Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.