Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Rain
Из-под дождя
Out
of
the
rain,
under
the
shelter
Из-под
дождя,
под
кров
I′ve
been
so
long
where
the
sun
don't
shine
Так
долго
я
была
там,
где
солнце
не
светит
Standin′
at
the
cross-roads
Стояла
на
перепутье
Could've
went
either
way
Могла
пойти
любым
путем
But
now
I've
found
you
Но
теперь
я
нашла
тебя
And
the
storm
is
behind.
И
буря
позади.
(Out
of
the
rain,
out
of
the
rain.)
(Из-под
дождя,
из-под
дождя.)
Over
the
wall,
I′m
out
in
the
open
Через
стену,
я
на
открытом
пространстве
Back
on
the
right
track,
I′m
feeling
no
pain
Снова
на
верном
пути,
я
не
чувствую
боли
You
took
a
Sparrow
and
let
it
fly
with
the
Eagles
Ты
взял
Воробья
и
позволил
ему
летать
с
Орлами
I
can
see
a
long
ways,
I
can
feel
love
again.
Я
вижу
далеко,
я
снова
чувствую
любовь.
(Out
of
the
rain,
out
of
the
rain,
yeah.)
(Из-под
дождя,
из-под
дождя,
да.)
There
was
a
time
I
was
taking
no
prisoners
Было
время,
я
не
брала
пленных
Standin'
with
a
cold
heart,
standin′
alone
(all
alone)
Стояла
с
холодным
сердцем,
стояла
одна
(совсем
одна)
It
took
your
sweet
love
(sweet
love)
Понадобилась
твоя
сладкая
любовь
(сладкая
любовь)
To
pull
me
out
of
the
canyon
Чтобы
вытащить
меня
из
каньона
I
believe
that
I
can
make
it
now
(I
can
make
it,
yeah)
Я
верю,
что
теперь
я
справлюсь
(я
справлюсь,
да)
I
feel
I
belong.
Я
чувствую,
что
нашла
свое
место.
(Out
of
the
rain,
out
of
the
rain,
yeah)
(Из-под
дождя,
из-под
дождя,
да)
(Out
of
the
rain,
out
of
the
rain,
Lord...)
(Из-под
дождя,
из-под
дождя,
Господи...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Joe WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.