Текст и перевод песни Jessi Colter - Starman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
you
and
I
can't
play
Может
быть,
мы
с
тобой
не
пара,
Maybe
we
won't
ever
be
together
Может
быть,
нам
никогда
не
быть
вместе.
Maybe
childish
needs
in
me
Может
быть,
мои
детские
потребности
Makes
me
think
that
I
can
win
forever
Заставляют
меня
думать,
что
я
могу
победить
навсегда.
Maybe
the
roads
we
both
took
Может
быть,
дороги,
по
которым
мы
шли,
Brought
us
to
a
different
vain
level
Привели
нас
на
разные
уровни.
I'll
call
this
shot
while
it's
still
hot
Я
скажу
это,
пока
ещё
горячо,
I
won't
go
down
with
one
more
midnight
lover
Я
не
опущусь
до
ещё
одного
полуночного
любовника.
Starman,
shine
your
ligtht
away
from
me
Звёздный
человек,
убери
свой
свет
от
меня,
Starman,
this
won't
ever,
ever
be
Звёздный
человек,
этому
никогда,
никогда
не
бывать.
Your
way
(your
way)
with
me
(with
me)
По-твоему
(по-твоему)
со
мной
(со
мной),
So
just
leave
Так
что
просто
уходи.
You're
gonna
have
to
bleed
from
me
Тебе
придётся
истекать
кровью
из-за
меня.
I've
been
here
once
before
Я
уже
была
здесь
однажды,
Took
me
years
to
know
it
for
Мне
потребовались
годы,
чтобы
понять,
What
it
was
Что
это
было.
I
know
it
was
Я
знаю,
что
это
было.
Him
shinin'
his
light,
turnin'
me
on
Он
светил
своим
светом,
заводя
меня,
Burnin'
me
up,
then
leavin'
me
to
wonder
Сжигая
меня
дотла,
а
потом
оставляя
гадать.
And,
oh,
I
wondered
И,
о,
я
гадала.
Oh,
it
ain't
never
gonna
change,
no
О,
это
никогда
не
изменится,
нет,
We
ain't
never
gonna
be
Нам
никогда
не
быть
вместе,
We
ain't
never
gonna
work
У
нас
никогда
ничего
не
получится,
You're
not
the
same,
you
and
me
Мы
не
одинаковые,
ты
и
я.
Starman,
shine
your
ligtht
away
from
me
Звёздный
человек,
убери
свой
свет
от
меня,
Starman,
this
ain't
never
gonna
be
Звёздный
человек,
этому
никогда
не
бывать.
Your
way
(your
way)
with
me
(with
me)
По-твоему
(по-твоему)
со
мной
(со
мной),
So
just
leave
Так
что
просто
уходи.
C'mon,
c'mon,
let
me
see
you
bleed
Давай,
давай,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
истекаешь
кровью,
Starman,
I
know
you
can
bleed
Звёздный
человек,
я
знаю,
ты
можешь
истекать
кровью.
C'mon,
c'mon,
let
me
see
you
bleed
Давай,
давай,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
истекаешь
кровью,
C'mon,
c'mon,
I
gotta
see
you
bleed
Давай,
давай,
я
должна
увидеть,
как
ты
истекаешь
кровью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.