Текст и перевод песни Jassie Gift feat. Malathi - Kodi Koora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Kodi
kooraaaaa
Chilli
gaariiiiiiii
hoy
Эй,
куриное
карри,
острый
перец,
ух!
Hoy
Kodi
kooraa
chilli
gaari
pori
ondinchukove
okkasaari
Ух,
куриное
карри,
острый
перец,
давай
попробуем
разок.
Kodi
koosthe
appuchesthaa
nee
pakkaloki
dhooriii
Если
ты
приготовишь
карри,
я
прибегу
к
тебе.
Hey
pappu
chaaru
uppu
chepa
Эй,
чечевичный
суп,
добавь
соли.
Indhaa
andhinchundhi
kanne
paapa
Сегодня
ты
выглядишь
очень
аппетитно.
Eppudante
appudanta
Chesedhi
dhonga
chepa
Всегда
и
везде
ты
ведешь
себя
так
кокетливо.
Ippa
saaralo
dhuppi
kooralaa
Теперь
давай
украдкой
встретимся,
Ittaa
nee
nadumuninka
iragadheeyanaa
Не
злись
на
меня,
иди
ко
мне.
Ulavachaarulo
enna
muddhalaa
uduke
thaggisthu
Chaluva
muddhuliyyanaa
В
укромном
местечке
давай
украдём
поцелуй,
сладкий
поцелуй.
Abboo
laanti
andham
lonaa
Praayaala
paruvamundhi
roo
Ох,
такая
красота,
с
ума
схожу!
Hey
thandhoori
kanne
chukkaro
Эй,
цыпленок
тандури,
как
же
ты
хорош,
Korukku
thinte
gongoora
matan
mukkaroo
Yammaaa
Хрустящая
корочка,
не
могу
устоять,
мамочки!
Haa
kurrodu
goppa
iguru
le
Ха,
курочка
- это
высший
класс,
Kummesukunte
royyallo
chintha
chigurule
e
e
e
Если
поцелуешь,
то
почувствуешь
королевский
вкус,
э-э-э.
Hey
kodi
koooraaaaaa
yaa
yaa
yaa
yaa
Эй,
куриное
карри,
а-а-а-а,
Kodi
kooraa
chilli
gaari
pori
ondinchukove
okkasaari
Куриное
карри,
острый
перец,
давай
попробуем
разок.
Kodi
koosthe.
appuchesthaa
nee
pakkaloki
dhooriii
Если
ты
приготовишь
карри,
я
прибегу
к
тебе.
Hey
pappu
chaaru
uppu
chepa
Эй,
чечевичный
суп,
добавь
соли.
Indhaa
andhinchundhi
kanne
paapa
Сегодня
ты
выглядишь
очень
аппетитно.
Eppudante
appudantoo
Chesedhi
dhonga
chepa
hey
Всегда
и
везде
ты
ведешь
себя
так
кокетливо,
эй.
Kodi
kooraaa
Куриное
карри
(Kodi
kooraaa)
(Куриное
карри)
Chillu
gaari
Острый
перец
(Chillu
gaari)
(Острый
перец)
Pappu
chaaru
Чечевичный
суп
(Pappu
chaaru)
(Чечевичный
суп)
Uppu
chaapa
Ye
ye
ye
Добавь
соли,
е-е-е
Hey
bommidaayi
chepa
pulusulaaa
Pattukunte
jaaripokalaaa
Эй,
скажи,
как
бомба,
кисленький
[суп],
если
возьму
в
руки,
то
разольется.
Varadha
neetilo
pulasa
chepalaa
В
награду,
расскажи
мне
о
кислом
[блюде],
Varasa
naatho
kalisipo
ilaa
Останься
со
мной
на
годик.
Heyy
Vedi
vedi
guddu
porutulaa
Эй,
горячие,
горячие
сладкие
лепешки,
Jeedipappu
nettamaakilaaaa
Как
паутина
из
чечевицы,
Letha
udukulaa
Liveru
kooralaa
Легкая
закуска,
лёгкое
карри,
Uduku
naaku
ekkuthaandhi
haa
Закуска
для
меня
- это
слишком
много,
ха.
Eyy
nippu
kodi
cheeku
mukkaaaa
Эй,
огненный
флаг,
три
поцелуя,
Nippu
kodi
cheeku
mukkalaa
Огненный
флаг,
три
поцелуя,
Naa
pakkakochi
lippu
ruchulu
ichuko
ilaaa
aaa
aaa
aa
Подойди
ко
мне,
дай
мне
сладких
губ,
вот
так,
а-а-а-а.
Poyyi
meedha
peetha
kooralaa
Пойдем,
попробуем
мясо
на
вертеле,
Nee
pakku
mantha
patte
manchamekkaniy
alaa
baasu
Твой
взгляд,
как
масло
на
моей
лепешке,
так
и
манит.
Hey
kodi
kooraa
ra
ra
ra
Эй,
куриное
карри,
ра-ра-ра
Kodi
kooraa
chilli
gaari
Куриное
карри,
острый
перец,
Pori
ondinchukove
okkasaari
Давай
попробуем
разок.
Kodi
koosthe
appuchesthaa
nee
pakkaloki
dhooriii
Если
ты
приготовишь
карри,
я
прибегу
к
тебе.
Pappu
chaaru
uppu
chepa
Indhaa
andhinchundhi
kanne
paapa
Чечевичный
суп,
добавь
соли,
сегодня
ты
выглядишь
очень
аппетитно.
Eppudante
appudantoo
Chesedhi
dhonga
chepa
Всегда
и
везде
ты
ведешь
себя
так
кокетливо.
Kodi
kooraaa
Куриное
карри
(Kodi
kooraaa)
(Куриное
карри)
Chillu
gaari
Острый
перец
(Chillu
gaari)
(Острый
перец)
Pappu
chaaru
Чечевичный
суп
(Pappu
chaaru)
(Чечевичный
суп)
Uppu
chaapa
Ye
ye
ye
Добавь
соли,
е-е-е
Heyy
intha
peddha
kaima
undale
Эй,
такая
большая
выгода,
Utti
meedha
dhaachinaanu
le
Надел
на
палец
[кольцо],
Naatu
jinkalaa
kindhakosthavaa
Будешь
моей
деревенской
красоткой?
Notikinka
ichukuntale
Приму
тебя
с
деньгами.
Hey
gudla
meedha
kousu
pittane
Эй,
надену
тебе
на
талию
пояс,
Roju
thechi
vandamantale
Буду
приходить
к
тебе
каждый
день.
Jeedi
pappulaa
chiguru
populo
Чечевичный
супчик,
сладкие
губки,
Jilakarintha
jilakaristhale
Буду
тебя
баловать.
Hey
boti
koora
sangatalle
boti
koora
sangatalle
Эй,
карри
из
баранины
- это
песня,
карри
из
баранины
- это
песня,
Naa
kongupatti
pongulanni
longadhuyyaro
orayyooo
Кто
украдет
ароматы
моего
огорода,
ой!
Adavi
baathu
vepudalle
vadiyaabi
petti
Лесное
блюдо
- это
праздник,
приготовим
его,
Andhamantha
langareyyaroo
ro
ro
ro
ro
И
будем
веселиться,
ро-ро-ро-ро
Kodi
kooraaa
Kodi
kooraa
chilli
gaari
Куриное
карри,
куриное
карри,
острый
перец,
Pori
ondinchukove
okkasaari
Давай
попробуем
разок.
Kodi
koosthe
appuchesthaa
nee
pakkaloki
dhooriii
Если
ты
приготовишь
карри,
я
прибегу
к
тебе.
Haa
pappu
chaaru
uppu
chepa
Ха,
чечевичный
суп,
добавь
соли,
Indhaa
andhinchundhi
kanne
paapa
Сегодня
ты
выглядишь
очень
аппетитно.
Eppudante
appudantoo
chesedhi
dhonga
chepa
pa
pa
pa
pa
Всегда
и
везде
ты
ведешь
себя
так
кокетливо,
па-па-па-па.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devi Sri Prasad, Sahithi Cherukupally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.