Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregúntale Por Quién Llora
Frag Sie, für wen sie weint
¿Y
qué
te
hace
pensar,
que
es
verdad
cuando
te
dice
que
te
quiere?
Und
was
lässt
dich
glauben,
dass
es
wahr
ist,
wenn
sie
sagt,
dass
sie
dich
liebt?
Quizá
podrás
decir
ja,
ja
Vielleicht
kannst
du
sagen,
ha,
ha
Que
es
perfecto
lo
que
tienen
Dass
das,
was
sie
haben,
perfekt
ist
Lo
mismo
pensé
yo,
cuando
algún
día
caminaba
de
mi
mano
Dasselbe
dachte
ich,
als
sie
eines
Tages
an
meiner
Hand
ging
Y
no
se
te
haga
raro
que
todo
el
mundo
diga
"son
la
pareja
del
año"
Und
wundere
dich
nicht,
wenn
alle
sagen:
"Sie
sind
das
Paar
des
Jahres"
Debo
aceptar
que
se
ven
bien
Ich
muss
zugeben,
dass
sie
gut
zusammen
aussehen
¡Salud
por
ese
amor!
Prost
auf
diese
Liebe!
Tienen
mi
bendición
Sie
haben
meinen
Segen
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
ihr
jetzt
fehle
Solamente
emborráchala
Mach
sie
einfach
betrunken
Y
le
preguntas
¿por
quién
llora?
Und
frag
sie,
für
wen
sie
weint
¡Salud
por
ese
amor!
Prost
auf
diese
Liebe!
Tienen
mi
bendición
Sie
haben
meinen
Segen
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
ihr
jetzt
fehle
Solamente,
tú
emborráchala
Mach
sie
einfach
betrunken
Y
ahí
le
preguntas
¿por
quién
llora?
Und
dann
frag
sie,
für
wen
sie
weint
Dímelo
Jessi
Sag
es
mir,
Jessi
Me
pusiste
a
cantar
más
bonito
Du
hast
mich
schöner
singen
lassen
Repítela
papá,
repítela!
Wiederhol
es,
Papa,
wiederhol
es!
No
te
acostumbres
si
sales
en
todas
sus
fotos
Gewöhne
dich
nicht
daran,
wenn
du
auf
all
ihren
Fotos
erscheinst
Es
normal
que
un
día
estén
en
la
basura
Es
ist
normal,
dass
sie
eines
Tages
im
Müll
landen
Ese
lugar
ya
lo
han
ocupado
otros
Diesen
Platz
haben
schon
andere
eingenommen
Creyeron
que
eran
los
amores
de
su
vida
Sie
glaubten,
sie
wären
die
Liebe
ihres
Lebens
Que
nada
dura
para
siempre
Dass
nichts
für
immer
hält
Me
lo
dijo
ella
en
la
cara
Das
hat
sie
mir
ins
Gesicht
gesagt
¡Te
estás
tragando
mil
mentiras!
Du
schluckst
tausend
Lügen!
¡Salud
por
ese
amor!
Prost
auf
diese
Liebe!
Tienen
mi
bendición
Sie
haben
meinen
Segen
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
ihr
jetzt
fehle
Solamente,
tú
emborráchala,
oh,
oh
Mach
sie
einfach
betrunken,
oh,
oh
Y
ahí
le
preguntas
¿por
quién
llora?
Und
dann
frag
sie,
für
wen
sie
weint
Sé
que
va
hablar
de
mí
Ich
weiß,
dass
sie
von
mir
sprechen
wird
Y
que
sean
felices,
ah
Und
dass
sie
glücklich
sein
sollen,
ah
¡Salud
por
ese
amor!
Prost
auf
diese
Liebe!
Tienen
mi
bendición
Sie
haben
meinen
Segen
Aunque
yo
sé
que
le
hago
falta
ahora
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
ihr
jetzt
fehle
Solamente
emborráchala
Mach
sie
einfach
betrunken
Y
le
preguntas
¿por
quién
llora?
Und
frag
sie,
für
wen
sie
weint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez, Juan Camilo Alvarez, Junior Rodas Arteaga, David Monsalve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.