Текст и перевод песни Jessi Uribe feat. Jutha - Ok - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
lo
nuestro
acabó
It's
over
between
us.
Se
que
no
fui
el
mejor
I
know
I
wasn't
the
best
Pero
di
un
poco
más
que
tu
But
I
gave
you
a
little
more
than
you
did.
Yo
te
acepto
mi
error
I
admit
my
mistake.
Pero
tu
con
tu
orgullo
But
with
your
pride,
Nunca
has
podido
aceptarlo
You've
never
been
able
to
accept
it,
Que
nos
equivocamos
tu
y
yo
That
we
were
both
wrong,
Que
los
dos
matamos
este
amor
That
we
both
killed
this
love,
En
el
momento
que
nos
faltamos
respeto
The
moment
we
disrespected
each
other,
Y
nos
equivocamos
tu
y
yo
And
we
were
wrong,
you
and
I,
Y
los
dos
quemamos
la
pasión
And
we
both
burned
the
passion,
Cuando
le
dimos
prioridad
a
lo
incorrecto
When
we
gave
priority
to
the
wrong
things.
¿Cuando
la
embarramos?,
dime
When
did
we
mess
up,
tell
me?
¿Cuando
fracasamos?
When
did
we
fail?
¿Por
que
nos
costaba
tanto
solo,
ser
sinceros?
Why
did
we
find
it
so
hard
to
just
be
honest?
Yo
te
acepto
mi
error
I
admit
my
mistake.
Que
te
cuesta
aceptarlo
también
Why
is
it
so
hard
for
you
to
admit
it
too?
Si
los
dos
fallamos
If
we
both
failed.
Ay
tu
sabes
que
yo
te
quiero
nena
Oh,
you
know
that
I
love
you
girl.
Y
tu
me
quieres
igual
And
you
love
me
too.
Y
aunque
la
duda
no
falta
And
although
doubt
lingers
Y
el
orgullo
nos
mata
And
pride
kills
us,
Te
pido
perdón
y
te
llevo
serenata
I
ask
for
forgiveness
and
I
bring
you
a
serenade.
Y
te
lo
digo
baby
And
I
tell
you
baby,
Si
tu
me
dejas
solo
yo
me
vuelvo
crazy
If
you
leave
me
alone,
I'll
go
crazy.
Y
tu
te
vuelves
loca
si
no
eres
mi
lady
And
you'll
go
crazy
if
you're
not
my
lady.
Yo
seré
tuyo
y
tu
mía
por
siempre,
siempre,
siempre
I
will
be
yours
and
you
mine
forever
and
ever,
Baby,
si
tu
me
dejas
solo
yo
me
vuelvo
crazy
Baby,
if
you
leave
me
alone,
I'll
go
crazy.
Y
tu
te
vuelves
loca
si
no
eres
mi
lady
And
you'll
go
crazy
if
you're
not
my
lady.
Yo
seré
tuyo
y
tu
mía
por
siempre,
siempre,
siempre
I
will
be
yours
and
you
mine
forever
and
ever,
¿Cuando
la
embarramos?,
dime
When
did
we
mess
up,
tell
me?
¿Cuando
fracasamos?
When
did
we
fail?
¿Por
que
nos
costaba
tanto
solo,
ser
sinceros?
Why
did
we
find
it
so
hard
to
just
be
honest?
Yo
te
acepto
mi
error
I
admit
my
mistake.
Que
te
cuesta
aceptarlo
también
Why
is
it
so
hard
for
you
to
admit
it
too?
Si
los
dos
fallamos
If
we
both
failed.
Yo
se
que
tu
me
quieres
I
know
that
you
love
me
Y
es
a
mi
quien
tu
prefieres
And
I'm
the
one
you
prefer.
Y
tu
lo
sabes
And
you
know
it.
¿Cuando
la
embarramos?,
dime
When
did
we
mess
up,
tell
me?
¿Cuando
fracasamos?
When
did
we
fail?
¿Por
que
nos
costaba
tanto
solo,
ser
sinceros?
Why
did
we
find
it
so
hard
to
just
be
honest?
Yo
te
acepto
mi
error
I
admit
my
mistake.
Que
te
cuesta
aceptarlo
también
Why
is
it
so
hard
for
you
to
admit
it
too?
Si
los
dos
fallamos
If
we
both
failed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.