Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitty
go
up
bitty
go
down
Bitty
geht
hoch,
Bitty
geht
runter
Left
your
party
early
cause
if
really
really
Hab
deine
Party
früh
verlassen,
weil
sie
echt
echt
Sucked
scrolling
beschissen
war,
am
Scrollen
See
if
you
got
a
man
you
do
Sehe,
ob
du
einen
Mann
hast,
hast
du
There's
a
pic
of
you
in
Portugal
damn
Da
ist
ein
Bild
von
dir
in
Portugal,
verdammt
I
don't
even
really
want
you
to
notice
Ich
will
nicht
mal
wirklich,
dass
du
es
bemerkst
Say
well
that
explains
all
the
roses
Sag,
na
das
erklärt
all
die
Rosen
Ya
ya
wanna
keep
you
company
please
not
breakfast
at
Tiffany's
Ja,
ja,
will
dir
Gesellschaft
leisten,
bitte
nicht
Frühstück
bei
Tiffany
She
don't
want
nothing
if
it
ain't
love
there's
not
enough
Sie
will
nichts,
wenn
es
nicht
Liebe
ist,
es
ist
nicht
genug
They
say
it's
my
fault
cause
I'm
never
wrong
Sie
sagen,
es
ist
meine
Schuld,
weil
ich
nie
falsch
liege
You
know
I'm
sorry
but
it
ain't
my
fault
baby
I
just
want
you
to
stay
Du
weißt,
es
tut
mir
leid,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld,
Baby,
ich
will
nur,
dass
du
bleibst
High
key
but
on
the
down
low
Eigentlich
auffällig,
aber
im
Geheimen
She
got
a
lot
of
friends
and
they
all
fuckin
hoes
Sie
hat
viele
Freunde
und
sie
sind
alle
verdammte
Schlampen
Standards
on
the
floor
got
me
going
to
the
basement
Standards
auf
dem
Boden,
bringen
mich
dazu,
in
den
Keller
zu
gehen
Only
get
in
fights
with
you
to
watch
you
walk
away
more
Streite
mich
nur
mit
dir,
um
dich
noch
mehr
weglaufen
zu
sehen
Ain't
been
feeling
like
myself
lately
went
to
church
met
a
girl
wanna
have
her
babies
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
nicht
wie
ich
selbst,
ging
zur
Kirche,
traf
ein
Mädchen,
will
ihre
Babys
haben
Swiping
left
nothing
left
Wische
nach
links,
nichts
mehr
übrig
Praying
to
the
Lord
like
I'm
Billy
Graham
Bete
zum
Herrn,
als
wäre
ich
Billy
Graham
Almost
like
an
angel
in
those
sharpie
checked
vans
Fast
wie
ein
Engel
in
diesen
mit
Sharpie
karierten
Vans
Bitty
go
up
bitty
go
down
Bitty
geht
hoch,
Bitty
geht
runter
Left
your
party
early
cause
if
really
really
Hab
deine
Party
früh
verlassen,
weil
sie
echt
echt
Sucked
scrolling
beschissen
war,
am
Scrollen
See
if
you
got
a
man
you
do
Sehe,
ob
du
einen
Mann
hast,
hast
du
There's
a
pic
of
you
in
Portugal
damn
Da
ist
ein
Bild
von
dir
in
Portugal,
verdammt
I
don't
even
really
want
you
to
notice
Ich
will
nicht
mal
wirklich,
dass
du
es
bemerkst
Say
well
that
explains
all
the
roses
Sag,
na
das
erklärt
all
die
Rosen
Ya
ya
wanna
keep
you
company
please
not
breakfast
at
Tiffany's
Ja,
ja,
will
dir
Gesellschaft
leisten,
bitte
nicht
Frühstück
bei
Tiffany
Baby
Nighty
night
Baby,
gute
Nacht
Fuck
all
the
things
u
like
Scheiß
auf
all
die
Dinge,
die
du
magst
I'm
Paralyzed
Ich
bin
paralysiert
Just
Another
lie
Nur
eine
weitere
Lüge
Can't
stand
you
anymore
Kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Damn
that
body
fire
Verdammt,
dieser
Körper
ist
Feuer
Full
course
in
any
light
Ein
Genuss
in
jedem
Licht
On
any
flight
Auf
jedem
Flug
Maybe
I'm
just
a
little
empty
inside
Vielleicht
bin
ich
innerlich
einfach
ein
bisschen
leer
Baby...
Nighty
night
Baby...
Gute
Nacht
Fuck
all
the
things
u
like
Scheiß
auf
all
die
Dinge,
die
du
magst
I'm
Paralyzed
Ich
bin
paralysiert
Just
Another
lie
Nur
eine
weitere
Lüge
Can't
stand
you
anymore
Kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Damn
that
body
fire
Verdammt,
dieser
Körper
ist
Feuer
Full
course
in
any
light
Ein
Genuss
in
jedem
Licht
On
any
flight
Auf
jedem
Flug
Maybe
I'm
just
a
little
empty
inside
Vielleicht
bin
ich
innerlich
einfach
ein
bisschen
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessiah Atkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.